忆秦娥

伤离别。

江南雁断音书绝。

音书绝。

两行珠泪,寸肠千结。

伤心长记中秋节。

今年还似前年月。

前年月。

那知今夜,月圆人缺。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆秦娥
情感惜别
节日中秋节
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是无名氏所作或误传。据文本内容考证,应作于中秋之夜,词人身处江南,与亲友音信阻隔。作品通过今昔对比,抒发了月圆人未圆的深沉慨叹,反映了动荡时局下人们流离失所、骨肉分离的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句错落的抒情诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体具有严格的格律规范,依调填词,句式长短不一,音律和谐,善于表达细腻复杂的情感,在中国文学史上占有重要地位。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪,抒发了词人与亲人或爱人分离后的痛苦相思。情感表达由浅入深,从音信断绝的无奈,到肝肠寸断的悲痛,再到月圆人缺的强烈对比,层层递进,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“雁断”指大雁飞走,古人认为大雁能传递书信,这里指信也没了。“音书绝”指书信断绝,联系中断。“珠泪”形容眼泪像珍珠一样。“寸肠千结”形容心里痛苦到了极点,像打了一千个结。“人缺”指亲人或爱人不在身边。
逐句释义
最伤心的是离别。江南的大雁飞走了,书信也断绝了。书信断绝了。流下两行像珍珠一样的眼泪,心里痛苦得像打了一千个结。伤心地长久记得中秋节。今年的月亮还像前年的月亮一样圆。前年的月亮。哪里知道今天晚上,月亮是圆的,人却是分离的。
主旨概括
这首词写的是中秋节的夜晚,词人独自在江南,收不到家里的信,非常想念亲人。看到天上的圆月,想起以前团圆的日子,觉得月亮虽然圆了,但人却不能团聚,心里非常难过。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
中秋节是农历八月十五,这时候月亮运行到地球和太阳的两侧,地球正好在中间,所以我们能看到被太阳照亮的一面,月亮看起来又大又圆。这是一种天文现象,叫做“望”,也就是满月。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要慢,声音低沉。上片“音书绝”重复时,要读得一顿一挫,表现绝望的心情。下片“前年月”重复时,要带有回忆的感觉。最后一句“月圆人缺”要重读“缺”字,读出悲伤和遗憾。
句式仿写
可以使用“那知今夜,月圆人缺”这种对比句式进行仿写。例如:“那知此刻,花开人散”、“那知今朝,风停雨骤”。通过美好的景物和悲伤的事情做对比,能很好地表达心情。
写作应用
“月圆人缺”这个词语可以用在写中秋节、春节等团圆节日的作文里。比如写中秋节因为父母工作忙不能回家,看着天上的圆月,可以用“月圆人缺”来形容自己失落的心情,表达对家人的思念。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头》同主题
两首词都写于中秋节,都借月亮表达对亲人的思念和人生聚散无常的感慨,是中秋诗词的代表作。

名句 CLASSIC LINES

那知今夜,月圆人缺
此句为全词核心名句,化用苏轼“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”之意而更为直白痛切。通过“月圆”与“人缺”的视觉与心理对比,将物理空间的圆满反衬出人事的残缺,极具艺术张力,成为表达中秋离愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

何梦桂 1229~?
宋末元初遗民诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待