千秋岁

莺啼晴昼,南国春如绣。

飞絮眼,凭阑袖。

日长花片落,睡起眉山斗。

无个事,沉烟一缕腾金兽。

千里空回首。

两地厌厌瘦。

春去也,归来否。

五更楼外月,双燕门前柳。

人不见,秋千院落清明后。

基础信息 BASIC

词牌千秋岁
情感思友 · 相思
节气清明
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载,多认为是作者在春日怀人之作。据'南国'、'千里'等语推测,可能作于作者客居南方时期,借春景抒发羁旅思乡或闺怨怀人之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,正体双调七十一字。源于唐教坊曲,又名'千秋节'。宋人常用此调抒写离愁别绪,格律严谨,声情激越而不失顿挫。本词为正体,押仄声韵,韵脚疏朗,适合表达深沉绵邈的情感。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。上片写春日白昼的慵懒与寂寥,以乐景衬哀情;下片直抒胸臆,表达对远方人的思念及对时光流逝、归期无望的感伤。情感由淡转浓,层层递进,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
眉山斗
指眉毛像远山一样皱起。'斗'在这里是聚拢、皱起的意思。形容女子因为忧愁而紧锁眉头的样子,形象生动。
金兽
指兽形的铜香炉。古代富贵人家常用这种造型精美的香炉焚烧香料,是室内的陈设用品。
上片释义
黄莺在晴朗的白昼啼叫,南国的春天美得像锦绣一样。眼前飞舞着柳絮,我倚着栏杆,衣袖轻轻飘动。白天漫长,花瓣一片片飘落,午睡醒来,眉头紧锁。闲来无事,看着金兽香炉升起一缕沉香烟雾。
下片释义
隔着千里遥远徒劳地回首眺望。分隔两地的我们都因为相思而消瘦。春天已经过去了,你能不能回来呢?五更天楼外还挂着月亮,门前柳树间有双燕飞舞。看不见想念的人,清明过后的院落里,只剩下空荡荡的秋千。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春天的相思之情。她看到美丽的春景却无心欣赏,反而因为花开花落而感到时光流逝,更加思念远方的人。最后通过空寂的院落和静止的秋千,表达了深深的孤独和失落。
跨学科 · 是什么
南国地理学
南国指中国南方地区。这里气候温暖,雨水充沛,春季自然景观繁茂多彩。词人用'如绣'形容春景,准确抓住了南方春天花草繁盛、色彩斑斓的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。上片'春如绣'要读出美景的赞叹,'眉山斗'要读出愁态。下片'千里'、'两地'重读以示空间之隔,'归来否'读出疑问与期盼。结尾'人不见'后稍作停顿,'秋千院落'读得轻缓悠长,留有余味。
句式仿写
可仿写'五更楼外月,双燕门前柳'的工整对仗句式。例如:'三更窗前雨,孤灯案上书'。要求字数相同,词性相对,意境相融。
写作应用
名句'人不见,秋千院落清明后'可用于描写'物是人非'、'孤独寂寞'或'怀念故人'的作文场景。例如:'重回故地,人不见,秋千院落清明后,只有那棵老槐树依然静默地守候着时光。'
关联知识图谱
清明节同节日
词中'秋千院落清明后'直接点明节日时令,清明是祭祖扫墓、踏青游春的传统节日。
相思主题同主题
本词核心主题为相思怀人,与李清照《一剪梅》等经典相思词主题一致。

名句 CLASSIC LINES

人不见,秋千院落清明后
此句为全词结句,意境深远。以'人不见'直抒离索之苦,以'秋千院落'之空寂景象作结,将清明时节的伤春与怀人之情融为一体,余韵悠长,极具画面感与悲剧美。

标签 TAGS

作者 POET

赵闻礼 生卒年不详,约公元1247年(宋理宗淳佑年间)前后在世
宋代低层官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待