乌夜啼

何年似永和年。

记湖船。

如此晴天无处、望新烟。

江南女,裙四尺,合秋千。

昨日老人曾见、久潸然。

基础信息 BASIC

体裁
词牌乌夜啼
情感怀古
创作背景
宋室南渡
此词作于南宋时期,作者刘辰翁为宋末元初著名遗民词人。词中提及“永和年”,借指东晋永和九年兰亭雅集的盛世,隐喻北宋承平岁月。创作背景与宋室南渡、家国沦丧密切相关,通过回忆昔日江南繁华,反衬战乱后的凄凉景象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于长短句体制的词,是宋代流行的抒情诗体。词起源于隋唐,兴盛于两宋,依据乐调填词,句式长短不一,韵律和谐婉转。本词调寄《乌夜啼》,又名《相见欢》,为词林常用词牌,适合抒发深沉的情感。
情感 · 解读
词作通过今昔对比,抒发了对往昔美好时光的深切怀念。上片追忆永和年间的盛景,下片描写眼前沧桑,情感由欢愉转为悲凉。核心情感在于感叹时光流逝、物是人非,表达了对故国繁华的眷恋与对现实衰败的无奈。
词牌 · 源流与格律
《乌夜啼》为词牌名,本为古乐府琴曲名,后用作词调,又名《相见欢》、《秋夜月》。此调有多种体式,以李煜所作最为著名。本词所用为别体,句式与正格略有不同,双调三十六字,押平声韵,声情凄婉,适合表达哀怨愁思。

基础解读 READING

语文核心知识
永和年
指东晋永和年间,当时王羲之等人在兰亭举行雅集,是历史上著名的太平盛世、风雅时代。词人在这里用来比喻北宋时期的繁华岁月,表达对过去美好时光的怀念。这是一个典型的借古喻今的手法,让读者立刻明白词人心中向往的时代。
新烟
指寒食节后重新生火做饭产生的炊烟。古代寒食节禁火,节后重新生火称为“新火”,此时产生的烟就是“新烟”。这里代指正常生活的烟火气息,词中说“无处望新烟”,暗示了战乱后人口稀少、生活萧条的景象。
全句释义
哪一年能像永和那年一样美好呢?我还记得当年在湖上泛舟的情景。像这样晴朗的好天气,却到处都看不到人家生火做饭的炊烟。江南的女子,穿着长裙,正在开开心心地荡秋千。昨天老人见到这般景象,想起往事,忍不住流泪了很久。
核心主旨
这首词通过回忆历史上美好的“永和年”和眼前江南少女荡秋千的画面,对比了过去的繁华和现在的荒凉。词人看到晴天里没有炊烟,感叹战乱给百姓生活带来的破坏。最后借老人的眼泪,表达了对国家衰败、时光流逝的深深悲伤。
跨学科 · 是什么
永和典故历史学
“永和年”指的是东晋穆帝永和九年。那一年,大书法家王羲之和朋友们在会稽山阴的兰亭聚会,写下了著名的《兰亭集序》。那是一个文化繁荣、名士风流的时期。词人用这个历史典故,来指代北宋未发生战乱前的太平日子,表达了对那个时代的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片起句“何年”要读出疑问和感叹的语气,“永和年”三字要读得舒缓、悠远,表现出回忆的感觉。“望新烟”要读得低沉。下片写少女荡秋千,语速可稍快,但最后“久潸然”三个字要重读且拖长,表现出悲伤的情绪。
句式仿写
本词运用了“何年似……”的反问句式,表达对过去的怀念。可以仿写:何年似那童年年,记笑颜。也可以运用对比手法,如:昨日花开红艳、今朝落。
写作应用
核心名句“何年似永和年”可用于写作中表达对美好过去的怀念,或感叹时代变迁。例如在作文《回望》中:“看着眼前的断壁残垣,我不禁感叹:何年似永和年?那份繁华与安宁,似乎已随风而去。”
关联知识图谱
兰亭集序同典故
词中“永和年”直接引用王羲之《兰亭集序》中记载的兰亭雅集盛况,作为盛世象征。

名句 CLASSIC LINES

何年似永和年
此句为全词发端,以反问语气起兴,感叹当今之世再无当年“永和”盛况。引用王羲之兰亭集序典故,将东晋永和之治比作理想中的太平盛世,极具文化张力,成为表达怀旧伤乱主题的名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待