好事近

独倚浙江楼,满耳怨笳哀笛。

犹有梨园声在,念那人天北。

海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。

回首华清池畔,渺露芜烟荻。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感故国之思
创作背景
南宋偏安
此词创作于南宋时期,当时宋金对峙,北方大片国土沦陷。词人韩元吉作为南宋名臣,力主抗金,曾多次出使金国。作品正是在这种家国破碎、朝廷偏安江南的历史背景下写成,借登临怀古抒发悲愤之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,具体词牌为《好事近》。宋词是宋代最具代表性的文学样式,以长短句为主,配合乐谱歌唱。词体根据字数多少可分为小令、中调、长调,本词属于小令范畴,篇幅短小精悍,言简意赅。
情感 · 解读
全词情感基调沉郁顿挫,核心情感为深沉的家国之痛与故国之思。词人通过登楼远眺、闻乐生悲的描写,抒发了对北方沦陷国土的深切怀念,以及对南宋朝廷偏安一隅、国势衰微的无限忧虑与哀愁。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《钓船笛》。宋人习用此调,多用于抒发清丽婉转或沉郁顿挫之情。本调属双调小令,全词四十五字,前后段各四句,两仄韵。其声情特点是韵位疏朗,适宜表达凄婉、悲凉或闲适的意境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“独倚”意为独自依靠,写出词人孤独无依的心境。“浙江楼”指临安(今杭州)的楼阁。“怨笳哀笛”指悲凉的管乐声,笳和笛都是乐器。“梨园”原指唐代的音乐机构,这里代指宋朝的宫廷音乐。“天北”指天空的北边,代指沦陷的北方国土。“憔悴”形容花枯萎衰败,也隐喻人的瘦弱困顿。“禁得”意为承受得住。“华清池”是唐代著名温泉行宫,在今陕西西安。“渺”意为遥远模糊。“露芜烟荻”形容荒凉的景象,长满杂草和芦苇。
逐句白话释义
我独自一人倚靠在浙江楼的栏杆上,耳边充满了悲凉哀怨的笳声和笛声。仿佛还能听到当年梨园的旧乐声在回荡,我不禁思念起远在北方的故人和故土。海棠花在春寒中显得枯萎衰败,它们怎么经得起风雨的摧残呢?回首遥望当年的华清池畔,如今恐怕只剩下茫茫的烟雾和荒芜的芦苇了。
核心主旨概括
这首词通过描写词人独自登楼所闻所感,抒发了对北方沦陷国土的深切怀念。词人借海棠花在春寒风雨中憔悴的形象,隐喻南宋王朝国势的衰微和风雨飘摇的命运,表达了对国家前途命运的深深忧虑和沉痛的爱国之情。
跨学科 · 是什么
梨园与华清池历史学
“梨园”是唐玄宗在长安设立的训练歌舞艺人的机构,后世成为戏曲班子的代称。词中提到梨园,暗示对北宋繁华旧事的回忆。“华清池”位于西安临潼,是唐玄宗与杨贵妃游乐的温泉行宫。安史之乱后这里荒废,词人借此典故影射北宋靖康之变后的残破景象,具有强烈的历史沧桑感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。上片“独倚/浙江楼,满耳/怨笳/哀笛”节奏顿挫,体现孤独感。下片“海棠/憔悴/怯春寒,风雨/怎/禁得”中“怯”字要读出拟人化的娇弱感,“怎禁得”三字要重读,读出痛心与无奈。结尾“回首/华清池畔,渺/露芜/烟荻”要读出苍凉悠远的余韵。
句式仿写指导
仿写“海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得”一句,学习其拟人手法的运用。参考例句:“腊梅傲骨凌冰雪,严霜何所惧”。仿写时需选取具有象征意义的事物(如腊梅、青松),赋予其人的情感或动作(如傲骨、凌),并结合环境描写(如冰雪、严霜)来表达特定的精神品质。
写作应用场景
核心名句“海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得”适用于描写春日愁绪、惜花伤春,或隐喻弱小者在恶劣环境中的艰难处境。在写作中,可用于表达对美好事物遭受摧残的惋惜,或借景抒情,暗示个人或国家命运的坎坷多舛,增强文章的感染力和悲剧色彩。
关联知识图谱
韩元吉同作者
本词作者,南宋著名词人,力主抗金,词风近辛弃疾。
南宋创作时代
词作创作的时代背景,宋金对峙时期。

名句 CLASSIC LINES

海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得
这两句是全词的核心名句,运用拟人手法,借海棠花在春寒风雨中憔悴不堪的形象,隐喻南宋王朝国势衰微、难以抵御外侮的现实。花之憔悴即国之衰败,花之畏寒即民之畏乱,寓意深刻,情感沉痛。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待