洞仙歌

西园春暮。

乱山迷行路。

风卷残花堕红雨。

念旧巢燕子,飞傍谁家,斜阳外、长笛一声今古。

繁华流水去。

舞歇歌沈,忍见遗钿种香土。

渐橘树方生,桑枝才长,都付与、沙门为主。

便关防、不放贵游来,又突兀梯空,楚王宫宇。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感故国之思
月份三月
创作背景
宋亡后重游西园
本词创作于南宋灭亡之后。词人重游故家西园,见昔日繁华园林沦为佛寺,感伤而作。学界公认其反映了宋末元初的时代巨变与遗民心态。宋亡后江南园林多遭毁弃或改作他用。词人的创作动因源于强烈的物是人非之感。历史巨变是本词产生的根本背景。此词是时代沧桑的文学见证。创作时间约在元初。词中景象为词人亲眼所见。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词为词体文学形式。词起源于隋唐民间,盛于宋代,又称长短句。本词属婉约与豪放交融的悲慨风格,在文体上具有宋代文人词的典型特征。词体句式长短错落,适宜表达曲折深沉的情感。宋代是词体发展的巅峰时期。本词体制严整,声律和谐。它体现了宋词在文学史上的重要地位。词体文学在宋代达到了极高的艺术成就。
情感 · 解读
本词核心情感为故国沦丧的黍离之悲与物是人非的伤悼。情感层次由伤春自然之景,转入人事兴衰之叹,终至历史沧桑之慨,层层递进。历代主流解读共识认为此词以景写哀,寄托深远。这种情感具有典型的遗民文学特征。词人将个人哀愁与家国之痛融为一体。悲凉是全词的情感基调。伤春与悲秋在词中交织。情感的表达沉郁顿挫,极具感染力。
词牌 · 源流与格律
洞仙歌词牌原为唐代教坊曲名,后用为词调。正体格律为双调八十三字,前段六句四仄韵,后段七句四仄韵。本首词用韵与句式存在变体差异,属于洞仙歌的又一体。此调音节舒缓,适宜抒写缠绵悱恻或旷达豪放之情。宋代苏轼等人常用此调。本词的变体适应了悲凉情感的表达。格律的变通体现了词人的创新。词调的选择与词旨高度契合。

基础解读 READING

语文核心知识
堕红雨
指风吹落红花如雨下。堕即落下,红雨比喻落花。此词生动描绘暮春花落的衰败景象。这是古典诗词中常见的落花意象。词人借落花隐喻南宋王朝的覆灭。风吹残花更添凄凉之感。花落如雨显示出风势之猛烈。暮春时节百花凋零令人感伤。这种自然景象触动了词人的故国之思。
遗钿
指遗落的钿盒等首饰。钿是用金银珠宝制成的装饰品。这里代指昔日贵族女子的遗物。它见证了往昔西园的繁华生活。如今首饰遗落在土中,令人痛心。遗钿与香土形成强烈的视觉反差。这种反差凸显了人事变迁的无情。昔日红颜今何在,唯有遗物存。词人借此表达物是人非的感慨。
沙门
指佛教僧侣。沙门为梵语音译,原意为勤息。这里指代占据西园的僧人。表明昔日贵族园林已变为佛寺。园林功能的转变折射出时代的巨变。僧人成为西园的新主人,令人唏嘘。这反映了宋元易代后的社会现实。佛教在元初地位较高,寺院经济扩张。沙门为主是词人直观的现实观察。
上片释义
西园正值暮春时节,景色荒凉。群山交错迷乱了行人的道路。狂风卷着残花落下如同红雨。想起旧巢里的燕子,不知飞到了谁家。夕阳西下之外,传来一声长笛。这笛声仿佛响彻了古今。上片通过暮春衰景起兴,触动词人哀思。燕子寻巢的意象暗含人事变迁之叹。长笛声将悲凉氛围推向高潮。
下片释义
繁华岁月如流水般一去不返。歌舞停歇,怎忍心看见遗落的首饰埋入香土。渐渐橘树生长,桑枝抽芽。这园林都交给了僧人做主人。于是设关防不让贵族子弟再来游玩。却又突兀地架起空中楼阁,如同楚王宫殿。下片直抒繁华逝去的悲痛。遗钿种土的细节刻画极尽凄凉。结句以楚王宫宇暗喻繁华成空。
核心主旨
本词描写西园暮春的荒凉景象。通过昔日繁华与今日衰败的对比,抒发深沉情感。词中寄托了物是人非的强烈感慨。全词情感悲凉,意境深远开阔。伤春之情与故国之思交织融合。自然衰败与历史沧桑相互映衬。词人以小见大,借园林写时代。这种黍离之悲具有典型时代意义。全词展现了遗民词人的内心世界。
跨学科 · 是什么
乱山迷行路地理学
词中乱山指西园周围交错连绵的山岭。这种地貌导致视线受阻,道路难寻。它构成了西园偏僻幽深的外部地理环境。山地地形复杂是造成空间迷失的科学原因。乱山同时隐喻了词人迷茫哀苦的心境。自然环境的险恶与内心情感的凄迷同构。江南多丘陵,乱山符合当地地貌特征。山岭交错也暗示了西园的与世隔绝。这种地理环境加深了词作的封闭感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句宜缓,带出春暮之叹。乱山句稍促,风卷句重读堕红雨。念旧巢起转低沉,斜阳外需拉长音。一声今古要苍凉激越,余音绕梁。下片繁华句极沉痛,语调低沉。忍见句需颤音,表达不忍之心。渐橘树转平缓,都付与含愤懑。便关防句急促,结句高亢而悲。全词诵读需把握悲凉基调。节奏顿挫需体现情感的起伏变化。
仿写指导
可仿写斜阳外、长笛一声今古的句式。采用空间景物加声音意象的组合。通过声音穿透时间来拓展意境。例如秋风中、孤雁几阵古今。仿写需注意意象的搭配与呼应。空间需广阔,声音需悠远。时间跨度需从当下延伸至历史。这种句式具有极强的艺术张力。仿写时还需注意平仄格律的协调。通过仿写可体会词人的时空意识。
写作应用
念旧巢燕子可用于表达对故乡的思念。舞歇歌沈可用于形容繁华不再的衰败。长笛一声今古适合抒发历史沧桑之感。这些名句能提升文章的文化底蕴。在散文写作中,可引用燕子意象渲染物是人非。在议论文中,可用繁华流水论证盛衰无常。写作应用需结合具体语境自然融入。切忌生搬硬套,需理解名句的深层内涵。恰当引用可使文章意蕴深厚。名句的化用比直接引用更具巧思。
关联知识图谱
旧时王谢堂前燕同典故
两者皆以燕子寻巢暗喻人事变迁。本词念旧巢燕子直接化用此诗意。这是古典诗词中经典的意象传承。燕子候鸟的习性使其成为变迁的象征。刘诗含蓄深沉,本词则更为悲凉。这种传承体现了文学意象的延续性。通过对比可加深对本词的理解。燕子的意象在怀古词中具有典型性。它连接了自然与人事两个维度。这种关联具有深厚的文化根基。

名句 CLASSIC LINES

念旧巢燕子,飞傍谁家,斜阳外、长笛一声今古
此名句以燕子寻巢暗喻人事变迁,化用刘禹锡诗意。长笛一声将空间之愁扩展至时间之叹,极具艺术张力。历代评价其悲凉雄阔,后世多用于表达家国兴亡之感。燕子意象在怀古词中具有典型性。长笛声打破了时空界限。今古二字将瞬间化为永恒。此句是全词情感的爆发点。它极大地提升了词作的思想境界。名句的感染力跨越时空。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待