木兰花慢

傍池阑倚遍,问山影、是谁偷。

但鹭敛琼丝,鸳藏绣羽,碍浴妨浮。

寒流。

暗冲片响,似犀椎、带月静敲秋。

因念凉荷院宇,纷丸曾泛金瓯。

妆楼。

晓涩翠罂油。

倦鬓理还休。

更有何意绪,怜他半夜,瓶破梅愁。

红裯。

泪干万点。

待穿来、寄与薄情收。

只恐东风未转,误人日望归舟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感相思 · 闺怨
创作背景
南宋晚期
此词作者蒋捷为南宋遗民词人,生活于宋元易代之际。虽本词具体创作年份无确切记载,但结合其生平与作品风格,多作于南宋灭亡前后。词中流露的深沉愁绪与时代背景相关,创作动因多为感怀身世、寄托家国之思或抒发离愁别恨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长调,词牌为《木兰花慢》。此调源流可追溯至宋代,属慢词长调体制,篇幅宏大,宜于铺叙描写。在文体地位上,宋词作为宋代文学之巅峰代表,与唐诗并称双绝,本词调更是宋词中极具代表性的长调形式。
情感 · 解读
全词核心情感为深秋闺怨与相思之苦。情感层次由表层的惜花伤秋,深入至对远行人的深切思念与被辜负的哀怨。历代解读共识认为此词细腻描绘了闺中人在凄清环境中的孤独心境,情感真挚深沉,具有典型的婉约派词风。
词牌 · 源流与格律
《木兰花慢》为词牌名,属慢词长调。其正体格律通常为双调一百零一字,前后段各十句,押平声韵。本首所用变体在句式与韵律上严守格律规范,声情顿挫,适宜表达缠绵悱恻之情,体现了该词牌特有的音乐美感。

基础解读 READING

语文核心知识
琼丝
此处“琼丝”比喻白鹭的羽毛。琼本指美玉,这里形容鹭羽洁白如玉丝般晶莹。这种比喻生动形象,让读者一眼便能想象出白鹭羽毛的色泽与质感,是古诗词中常见的以美玉喻白色的手法。
薄情
“薄情”指代负心、薄情的人。在古代诗词中,常用来称呼久游不归或移情别恋的情人。这里用“薄情”称呼对方,既体现了女主人公的哀怨,也透露出一种无可奈何的深情,是闺怨诗中的常见称呼。
逐句释义
我在池塘边的栏杆旁倚遍了,问那山影是谁把它偷走了。只见白鹭收敛了如玉丝般的羽毛,鸳鸯藏起了锦绣般的羽翼,都因为寒冷而无法洗澡浮游。寒冷的水流暗中冲激出一片声响,好似犀牛角做的椎子在月下静静敲打着秋色。因而想起那长满凉荷的院落,曾经有纷乱的弹丸漂浮在金杯之中。妆楼上,清晨的油脂在翠瓶中凝滞。疲倦的鬓发梳理几下又停下。还有什么心绪呢?可怜他在半夜里,花瓶破了,梅花也发愁。红色的被褥上,泪水干了又湿,留下万千泪点。想把这泪珠穿起来,寄给那个薄情的人收存。只怕春风还不曾转回,耽误了我天天望着归来的船只。
核心主旨
这首词描写了一位女子在深秋时节的相思之苦。她独自倚栏,看到秋景凄凉,回忆起往昔的快乐时光。如今爱人远行未归,她只能在妆楼中独自垂泪,担心爱人变心或受阻,日复一日地盼望却只怕是一场空。全词情感哀婉,深刻表现了闺中人的孤独与痴情。
跨学科 · 是什么
白鹭植物学
诗句中提到的“鹭”即白鹭,一种涉禽。白鹭羽毛洁白,常栖息于湖泊、沼泽地带。在古诗词中,白鹭常作为闲适、隐逸或凄清意境的象征。此处白鹭收敛羽毛,侧面烘托了秋水的寒冷与环境的萧瑟。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应凄清舒缓,体现环境的冷寂。“是谁偷”三字可带疑问语气。下片转入内心独白,语调转为低沉哀婉。“只恐东风未转”一句需读出担忧与绝望交织的情感,结尾“误人日望归舟”要缓缓收束,留有余韵。
句式仿写
可仿写“只恐……,误人……”句式。例如:“只恐时光流转,误人青春虚度。”或“只恐风雨无常,误人花期空赏。”这种句式适合表达对某种不可控因素的担忧及其带来的遗憾后果。
写作应用
“只恐东风未转,误人日望归舟”可用于写作中表达“等待的焦虑”、“错过的遗憾”或“对未来的不确定感”。例如在写关于友情、亲情或梦想的作文时,可用此句形容那种既期盼又害怕失望的微妙心理,增加文章的文学底蕴。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词描写女子相思之苦,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。
蒋捷同作者
本词作者为南宋词人蒋捷,其词风多悲凉清俊,此词体现了其婉约深情的一面。

名句 CLASSIC LINES

只恐东风未转,误人日望归舟
此二句为全词核心名句,意指唯恐春风不回,辜负了日日登楼凝望归舟的深情。其文化影响力在于深刻刻画了等待的绝望与痴情,后世常以此句形容盼归不至的凄苦心境,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

蒋捷 生卒年不详
宋末元初词人、咸淳十年进士、宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待