洞仙歌

野鹃啼月,便角巾还第。

轻掷诗瓢付流水。

最无端、小院寂历春空,门自掩,柳发离离如此。

可惜欢娱地。

雨冷云昏,不见当时谱银字。

旧曲怯重翻,总是离愁,泪痕洒、一帘花碎。

梦沈沈、知道不归来,尚错问桃根,醉魂醒未。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感惜别
创作背景
创作背景
此词为作者晚年退居家乡时所作。词人历经宦海沉浮,晚年归隐,重游旧地,触景生情,回忆起往昔与歌妓桃根的交往,感慨万千,遂作此词以寄离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,后用为词牌。属长调,双调,八十三字。上下片各八句,押仄韵。宋人最喜填此调,柳永、苏轼、晁补之等均有名作,风格或清旷或婉约,为宋词常用词牌之一。
情感 · 解读
全词情感基调为深沉的离愁别绪与怀旧感伤。上片写归家后的冷清,下片忆往昔欢娱不再,层层递进,将物是人非的凄凉与对伊人的深切思念融为一体,情感真挚沉郁。
词牌 · 源流与格律
此调以苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》为正体。本词依循正体格律,押仄声韵,韵脚字为'第、水、此、地、字、碎、未',属仄声韵部。句式长短参差,音律和谐,适合抒发婉转深情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
野鹃:野外的杜鹃鸟,叫声凄切,常引人归思。角巾:古代隐士或退职官员戴的头巾,此处代指辞官归隐。诗瓢:盛诗稿的瓢,此处喻指诗稿。无端:没来由地,无奈。寂历:寂静、冷清。离离:繁盛的样子。银字:指银字笙,一种乐器,也代指乐谱。桃根:晋代王献之爱妾桃叶之妹,此处代指词人思念的女子。
逐句释义
杜鹃鸟在月下啼叫,我便辞官归家。随手将诗稿投入流水中。最无奈的是,小院里寂静空荡,春意已空,门扇自动掩上,柳枝却长得如此茂盛。可惜这曾是欢娱之地。雨色冷清,云气昏暗,再也见不到当时吹奏银字笙的乐谱了。旧曲不敢重新翻唱,唱了总是离愁,泪水流下,打碎了帘外的花影。梦境深沉,知道她不会归来,却还错问桃根:醉梦中的魂魄醒了吗?
核心主旨
这首词描写了作者晚年归家后的孤独心境。通过描写小院的冷清景色和对往昔欢娱的回忆,表达了深沉的离愁别绪和对时光流逝、人事全非的感伤。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳树是杨柳科植物,枝条柔软,春天发芽时呈现出'离离'繁盛的样子。在古诗中,柳树常与离别联系在一起,因为'柳'谐音'留',古人有折柳送别的习俗。这里写柳树茂盛,反衬出人去楼空的荒凉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。上片'野鹃啼月'起调带凄清感,'最无端'三字需重读,强调无奈之情。下片'旧曲怯重翻'处要读出怯懦、不忍之感,结尾'尚错问桃根'要读出恍惚、痴情的语态,余音袅袅。
句式仿写
原句'最无端、小院寂历春空',运用了'最无端'领起下文的结构。可仿写:'最无端、窗外梧桐叶落,秋意正浓。'通过模仿,学习如何用领字引出景物描写,抒发强烈情感。
写作应用
名句'雨冷云昏,不见当时谱银字'可用于描写'怀旧'、'物是人非'等主题的作文中。例如:'重回故地,雨冷云昏,早已不见当时谱银字的欢声笑语,只剩下满地落叶诉说着岁月的无情。'
关联知识图谱
桃叶桃根典故同典故
桃根为晋代王献之爱妾桃叶之妹,词中借指心上人。此典故常用于表达对女子的思念或恋情。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待