浪淘沙

香雾湿云环。

蕊佩珊珊。

酒醒微步晚波寒。

金鼎尚存丹已化,雪冷虚坛。

游冶未知还。

鹤怨空山。

潇湘无梦绕丛兰。

碧海茫茫归不去,却在人间。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙
情感孤寂
创作背景
吴文英赋虞美人草
本词作者为南宋著名词人吴文英(号梦窗)。据《全宋词》及通行注本,此词题作「赋虞美人草」。词中虽多道教意象,实乃借女冠形象或神女传说以咏虞美人草(花),或借花喻人,托物言志。创作背景与南宋晚期士大夫阶层寄情声色、流连道观的社会风气相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于古典诗歌中的「词」这一体裁。具体为双调小令《浪淘沙》,全词五十四字。词体源于唐代曲子词,至宋代发展至巅峰,讲究格律与音乐性。本词体制短小但意境深远,符合宋词婉约派或骚雅派的艺术特征。
情感 · 解读
全词核心情感基调为凄清、孤寂与无奈。作者通过描写女冠(女道士)或神女形象,营造了一种迷离而冷艳的氛围。情感层次丰富,既有对超凡脱俗境界的向往,又有仙缘已尽、欲归无路的深沉哀怨,最终落脚于「却在人间」的现实无奈。
词牌 · 源流与格律
词牌名《浪淘沙》,原为唐教坊曲名,后用作词牌。又名《卖花声》。正体双调五十四字,押平声韵。本词依循正体格律,声情婉转凄切,适宜抒发离愁别绪或怀古伤今之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「云环」指女子环形发髻,代指美人。「珊珊」形容玉佩撞击的清脆声响。「金鼎」指道教炼丹用的鼎器。「丹已化」指丹药已炼化或飞升。「虚坛」指空寂的祭坛。「潇湘」指湖南潇水湘水汇合处,代指离别之地。「丛兰」指兰草丛生之处。
逐句白话释义
香雾弥漫,打湿了美人的云鬓,她身上的玉佩发出珊珊的响声。酒醒之后,她在寒凉的晚波之上微步而行。金鼎虽然还在,但丹药已经化去,积雪冷冷地覆盖着空寂的道坛。外出游乐的人还不知道回来,只有鹤在空山中哀怨鸣叫。潇湘之地已无旧梦缠绕丛兰。碧海茫茫,已经无法归去,却发现自己仍身处人间。
核心主旨概括
这首词描写了一位女道士或神女形象,营造了清冷迷离的氛围。她身处香雾缭绕、寒波微步的环境中,似乎带有仙气。然而金鼎虽在,丹药已化,暗示修行的幻灭或仙缘已尽。她最终无法归去,只能滞留人间。全词情感基调凄清孤寂,充满了仙凡阻隔的无奈。读者可从中感受到一种超脱尘世却又无法彻底离去的哀愁。整体画面感极强,具有独特的艺术魅力。
跨学科 · 是什么
宋代道教文化历史学
词中「金鼎」、「丹」、「虚坛」等意象反映了宋代道教的炼丹术与信仰文化。宋代社会道教盛行,士大夫与道观交往密切,女冠(女道士)成为一种特殊的社交与文学描写对象。此词真实折射了当时道教的仪式场景与人们的求仙心理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词节奏舒缓而凄婉。上片写景状物,语速宜缓,重读「湿」、「珊珊」、「寒」以显清冷。下片抒情,「鹤怨空山」句宜读出空旷感。结尾「碧海茫茫」四字需延展气息,「却在人间」则作顿挫收束,读出跌落现实的沉重感。
关联知识图谱
吴文英同作者
本词作者为南宋词人吴文英,号梦窗,为南宋婉约派重要词人。

名句 CLASSIC LINES

碧海茫茫归不去,却在人间
此两句为全词核心名句。以「碧海茫茫」象征仙凡之隔的不可逾越,以「归不去」写尽了绝望与留恋。结句「却在人间」陡然转折,打破了升仙的幻想,将读者拉回现实,极具张力。此句常被引用以表达理想破灭后不得不面对现实的苍凉心境。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待