贺新郎

甲子头春雨。

知老天、净冼荆扬,十年烟雾。

夜半堕中星一颗,飞下五云深处。

帝亲敕、六丁呵护。

须信斯人为世瑞,非人龙、定是文中虎。

关世道,系天数。

此儿殊怕人惊顾。

况当家、廷评为祖,大中为父。

料想廷评公一笑,笑对大中共语。

应自把、小程夸取。

会见九州熙白日,做状元、宰相荣门户。

年正少,四亲具。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感期许 · 祝愿
创作背景
祝寿贺子
此词为刘克庄为庆贺友人家中新添男丁而作的贺词。词中提及“廷评”、“大中”及“小程”,据考证应指宋代名臣程珦家族后裔。程珦曾任“大中大夫”,其子程颢、程颐世称“二程”,词中以“小程”喻指新生儿,意在赞美其家学渊源,期许其继承先祖理学道统,成就非凡功业。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
贺新郎,词牌名,又名“金缕曲”、“乳燕飞”等,起源于宋代,属长调词牌。此调声情激越豪迈,宜抒发慷慨激昂或深沉悲壮之情,在南宋时期尤为盛行,辛弃疾等人常用此调抒发家国情怀。全词通常一百十六字,分上下两片,格律严谨,韵位疏密相间,极具艺术表现力。
情感 · 解读
词作通过描写春雨洗尘、星象垂吉等宏大意象,表达了对新生儿的极高赞誉与美好期许。全词情感基调昂扬向上,既有对家族门风的自信,更寄托了希望孩子未来成为国家栋梁、光耀门楣的深厚祝愿,展现了宋代士大夫阶层重视家族传承与家国情怀的精神风貌。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调一百十六字,上下片各十句六仄韵。此调韵脚疏密得当,句式长短错落,适合铺排叙事与抒发豪情。本词严格遵循正体格律,押仄声韵,声韵铿锵,气势磅礴,体现了作者驾驭长调的深厚功力。

基础解读 READING

语文核心知识
甲子
甲子是天干地支纪年法的起点,六十年一个轮回。这里指代新的一年开始,寓意万象更新。诗句开篇点明时间,奠定了全词喜庆吉祥的基调,暗示着新生儿的诞生象征着新的希望与轮回的开始。
荆扬
指古代的荆州和扬州,泛指长江中下游广大地区。这里借指被春雨洗净的广阔大地。作者用此地理名词,展现了宏大的空间感,寓意着孩子未来的舞台广阔无边。
上片释义
甲子年的头一场春雨降临。老天爷仿佛在清洗荆扬大地,洗去了十年的烟雾迷蒙。半夜里天空中坠落下一颗星辰,从五彩祥云深处飞落下来。天帝亲自下令,命六丁神将精心呵护。你要相信这个人是世间的祥瑞,他不是人中之龙,就一定是文坛之虎。他关乎世道人心,系着上天定数。
下片释义
这孩子特别怕人惊扰注视。况且他生在名门望族,廷评公是他的祖父,大中公是他的父亲。料想廷评公一定会欣慰一笑,笑着和大中公叙说家常。应该会自豪地夸耀这个小“程”家麟儿。将来定会看到九州大地阳光普照,他将成为状元、宰相,光耀门庭。他年纪尚轻,父母祖父母四位亲人都健在,福气满满。
核心主旨
这是一首祝贺友人生子的喜词。作者通过描绘祥瑞的天象和显赫的家世,热烈赞美新生儿的非凡天赋。全词充满了对未来的美好憧憬,表达了希望孩子健康成长、继承家学、出将入相、造福国家的殷切期望,情感真挚热烈。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
古人认为伟人降生往往伴有星象变化,如星辰坠落。从现代天文学角度看,这通常指流星体进入地球大气层剧烈摩擦发光的现象。作者将这一自然天象与新生儿降生联系起来,赋予了科学现象以人文色彩,认为是吉兆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句要读出开阔大气之感,“夜半”三句语速稍快,营造神奇氛围。下片转入家庭温馨,“况当家”几句语气要亲切自然。结尾“会见”几句要读得铿锵有力,充满豪情与自信,注意“非人龙、定是文中虎”的重音强调。
句式仿写
可仿写“须信……非……定是……”句式进行人物赞许。例如:“须信此子非凡器,非栋梁、定是擎天柱。”这种句式通过否定一种可能来肯定另一种可能,层层递进,极大地增强了赞美的力度和气势。
写作应用
“须信斯人为世瑞,非人龙、定是文中虎”一句可用于写作中赞美杰出人才或有潜力的年轻人。在演讲稿或人物通讯中,引用此句能提升文章的文化底蕴,生动形象地表达对人物才华的高度认可与期待。
关联知识图谱
南宋豪放派词人同作者
刘克庄是南宋后期豪放派重要代表,其词风雄壮豪迈,多忧国忧民之作,本词虽为贺词,亦显豪气。
程颢、程颐人物关联
词中“小程”暗引北宋理学奠基人程颢、程颐典故,以此喻指新生儿家学渊源深厚。

名句 CLASSIC LINES

须信斯人为世瑞,非人龙、定是文中虎
此二句运用比喻与夸张手法,将新生儿比作世间祥瑞,断言其非龙即虎,极尽赞美之能事。语言气势磅礴,形象生动,既表达了对孩子才华的绝对自信,也体现了古人对“望子成龙”的文化心理,是宋词中贺子题材的名句。

标签 TAGS

作者 POET

伍梅城

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待