鹊桥仙

前村深雪,难寻幽艳,无奈清香漏绽。

烟梢霜萼出墙时,似暗妒、寿阳妆面。

幽香浮动,无缘攀赏,但只心劳魂乱。

不辞他日醉琼姿,又只恐、阴成子满。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感伤逝
创作背景
晁补之咏梅词
北宋词人晁补之作。词题多作《梅花》或《和晏仲韩师村梅花》。借咏梅寄托惜春之情,作于词人晚年归隐时期,体现其“神姿高秀”的审美追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
宋代主流抒情诗体,长短句式,合乐可歌。本词属咏物词范畴,借物抒怀,兼具婉约与清旷风格。
情感 · 解读
全词情感肌理由寻梅之急切、见梅之惊艳、无缘赏梅之怅惘、恐梅谢结子之忧惧层层递进,核心在于对美好事物易逝的深切怜惜。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《忆人人》。双调五十六字,上下片各两仄韵。源自欧阳修咏七夕词,本词用以咏梅,格律严谨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
幽艳指梅花幽静美艳的姿态,形容梅花在雪中隐约可见的美丽。寿阳妆面典出《宋书》,寿阳公主梅花落额成妆,此处喻梅花之美。琼姿指如美玉般的姿态,形容梅花洁白晶莹的质感。阴成子满指绿叶成阴,梅子挂满枝头,意指花落结实,春光已逝。
逐句白话释义
前村积雪深厚,难寻幽静美艳的梅花,无奈清香已泄露绽放。烟笼梅枝霜裹花萼探出墙头,似暗暗嫉妒寿阳公主的梅花妆。幽香浮动,无缘攀折欣赏,只能心劳神乱。不惜他日醉倒在这琼姿旁,又只恐将来绿阴结子花已空。
核心主旨概括
本词咏梅,通过写深雪寻梅、隔墙见梅、无缘赏梅的曲折过程,表达了对梅花的深情与怜惜,以及对花期终将结束的淡淡忧伤。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特性植物学
梅花是蔷薇科杏属小乔木,原产中国。其生物学特性为花期早,耐寒力强,常在冬末春初积雪未化时开放,故有“深雪难寻”之景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
前村/深雪,难寻/幽艳,无奈/清香/漏绽。节奏舒缓,读出寻而不得的遗憾与爱惜之情。下片情感渐浓,语速稍慢,末句“又只恐”后停顿,强调忧虑。
句式仿写指导
仿写“似暗妒、寿阳妆面”拟人句式。示例:似轻嘲、东风无力。仿写“不辞……又只恐……”转折句式。示例:不辞今日苦心志,又只恐、岁月蹉跎。
名句写作应用
“不辞他日醉琼姿,又只恐、阴成子满”可用于描写“惜春”、“美好易逝”主题的作文。表达对美好事物的珍惜,以及对时光流逝的辩证思考。
关联知识图谱
《早梅》同典故
“前村深雪”化用齐己《早梅》“前村深雪里,昨夜一枝开”句意,写雪中寻梅之景。
《叹花》同典故
“阴成子满”化用杜牧《叹花》“绿叶成阴子满枝”句,喻时光流逝,花落子成。

名句 CLASSIC LINES

不辞他日醉琼姿,又只恐、阴成子满
此句为全词情感枢纽,既表达了对梅花琼姿的痴迷与沉醉,又流露出对花期终将结束、美好难留的深层忧虑,富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待