调笑・调笑令

非雾。

花无语。

远似朝云何处去。

凌波不过横塘路。

燕燕莺莺飞舞。

风吹仙袂飘飘举。

拟倩游丝惹住。

基础信息 BASIC

词牌调笑・调笑令
情感相思
创作背景
创作背景
此词一般认为是北宋词人贺铸晚年退居苏州横塘时期的作品。贺铸为人耿介,仕途坎坷,晚年隐居苏州。词中“凌波不过横塘路”一句,实写作者在横塘偶遇佳人绝尘而去,心生爱慕却无缘接近的怅惘经历,借美人芳草寄托身世之感与政治失意之叹,是宋词中典型的寄托之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
调笑令,词牌名,又名“转应曲”“宫中调笑”,属唐代教坊曲名。本调为单调三十二字,八句四仄韵,中间多叠句,格律独特。其体制短小精悍,节奏明快,原用于宫廷宴乐或酒令游戏,通过句式重叠与韵律回环营造诙谐风趣的艺术效果,在词体发展史上具有早期曲词的典型特征。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于对美好事物消逝的惋惜与对佳人踪迹难寻的怅惘。词人通过迷离的意象构建出一种朦胧凄迷的氛围,情感基调哀而不伤,含蓄蕴藉。既有对“凌波”微步之人的倾慕,亦有“何处去”的迷茫与失落,展现了宋代文人特有的细腻情感与审美意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
凌波
形容女子脚步轻盈,像在水波上行走一样。出自曹植《洛神赋》,是形容美女步态的经典词汇。在诗中指代词人偶遇的那位佳人,突出了她的轻盈与美好。
指衣袖。诗中“风吹仙袂飘飘举”描写风吹起佳人的衣袖,显得像仙女一样飘逸。这个字生动地展现了人物的形象和动态美。
逐句释义
不是雾气,花儿也默默无语。她像朝云一样飘远,不知去了哪里。她步履轻盈,走过了横塘的路。燕子和黄莺在飞舞。风吹起她的衣袖,飘飘向上飞举。想请游丝把她留住。
核心主旨
这首词描写了词人在横塘偶遇一位佳人,佳人很快离去,词人感到非常留恋和惆怅。全词通过描写迷离的景色和佳人的身影,表达了美好的事物难以长久拥有的遗憾,以及深深的相思之情。
跨学科 · 是什么
横塘地理地理学
横塘位于现在的江苏苏州。古代这里是风景优美的地方,有很多水路。词人晚年住在这里,这里的景色为他的创作提供了背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏的短促和连贯。开头“非雾”要读得轻快,“花无语”要读得轻柔。中间“凌波不过横塘路”要读出一种流动感。最后“拟倩游丝惹住”要读出一种期盼和无奈的语气。
句式仿写
可以模仿“风吹仙袂飘飘举”这个句式进行写作。结构是“名词+动词+形容词+名词+形容词+动词”。例如:“雨打荷叶轻轻摇”、“雪落梅枝静静开”。这种句式能生动地描写事物的动态。
写作应用
名句“凌波不过横塘路”可以用在描写偶遇、离别或遗憾的作文中。比如写一次旅行中遇到的美景或人物,虽然短暂但印象深刻,就可以引用这句诗来增加文采,表达那种“惊鸿一瞥”的感觉。
关联知识图谱
曹植《洛神赋》同典故
本词“凌波”一词直接化用曹植《洛神赋》中描写洛神步态的名句,是核心典故来源。

名句 CLASSIC LINES

凌波不过横塘路
此句为全词核心名句,典出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。词人化用典故,将眼前佳人比作洛神,写其步履轻盈却匆匆离去,不肯稍作停留。后世常以此句形容女子步态之美或表达对美好事物擦肩而过的遗憾,具有极高的文化辨识度与审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待