失调名

喜则喜、得入手。

愁则愁、不长久。

忻则忻、我两个斯守。

怕则怕、人来破斗。

基础信息 BASIC

体裁
词牌失调名
情感焦虑 · 迷惘
创作背景
敦煌写卷
本作发现于敦煌莫高窟藏经洞。创作时间大致在唐五代时期。作者应为民间无名氏。反映了当时西北边地的民间生活与情感。是敦煌文学的重要组成部分。具有极高的民俗学价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于敦煌曲子词范畴,是唐五代民间流传的通俗歌词。其体制自由,不拘格律,语言质朴生动。具有鲜明的民间文学特色,与文人词风格迥异。在词体发展史上处于早期形态。反映了词体起源于民间的真实面貌。是研究早期词体的重要资料。
情感 · 解读
全词表达了恋爱中患得患失的复杂心理。既有得偿所愿的喜悦,又有担心不长的忧愁。既有相守的甜蜜,又有怕人破坏的惊恐。情感层次丰富,真实细腻。展现了民间女子对爱情的珍视与担忧。情感基调直率而热烈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“忻”字在诗中同“欣”,表示高兴、喜悦的心情。该字属于通假用法,增加了民间文学的通俗色彩。“斯守”一词通“厮守”,意为两人相互陪伴、相守在一起。这体现了民间口语化的表达习惯,生动自然。“破斗”指破坏或争斗,形象地描绘了外力干扰的后果。这些字词通俗易懂,富有生活气息。整首词用词质朴,不事雕琢。体现了敦煌曲子词的鲜明特色。语言直白,情感真挚。
逐句释义
“喜则喜、得入手”意为欢喜是因为终于得到了意中人。“愁则愁、不长久”意为发愁是因为担心这份感情不能长久。“忻则忻、我两个斯守”意为高兴是因为我们两人能够相守在一起。“怕则怕、人来破斗”意为害怕是因为有人来破坏我们的感情。全词采用直白口语,逐层揭示情感原因。逻辑清晰,因果分明。
核心主旨
这首词通过四个排比句式,生动表现了恋爱中人的复杂心态。既有得手之喜,又有不长久之忧。既有相守之忻,又有被破之怕。真实反映了民间女子对爱情的珍视与不安。情感真挚,毫无掩饰。具有浓郁的民歌风味。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
词中提到的“人来破斗”反映了古代民间婚姻恋爱关系的不稳定性。当时社会环境下,男女关系易受外力干扰。这种担忧是社会现实的直接投射。体现了女性在情感关系中的弱势地位。具有社会学史料价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意“喜则喜”、“愁则愁”等重复字眼的强调。前半句重读情感词,后半句读出原因。节奏明快,具有民歌的韵律感。语气应由喜转忧,再转忻转怕。体现情感的起伏变化。
句式仿写
可仿照“X则X、……”的句式进行写作练习。例如“乐则乐、考满分”。这种句式逻辑清晰,强调因果。适合表达强烈的情感或观点。有助于学生掌握排比修辞手法。
写作应用
“我两个斯守”一句可用于描写恋人或夫妻间的深情守候。表达对长久相伴的渴望与满足。适合用于情感类散文或记叙文写作。语言质朴感人。
关联知识图谱
敦煌文学同流派
本词为敦煌藏经洞出土的民间曲子词,具有典型的民间文学特征。

名句 CLASSIC LINES

忻则忻、我两个斯守
此句为全词情感最浓烈之处。表达了两人相守的坚定与幸福。语言虽通俗,但情感真挚动人。是民间爱情誓言的典型表达。常被用于形容恋人间的甜蜜相守。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待