况今宵好景,金吾不禁,玉漏休催。
基础信息 BASIC
体裁词
词牌失调名
情感喜悦
创作背景
元宵节俗背景
此句内容高度契合宋代元宵节(上元节)的节日特征。宋代元宵节放假五日,解除宵禁,许士民纵游,是狂欢性质极强的节日。词句正是这一特定节日背景下的产物,反映了宋代繁华的都市夜生活与节日民俗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为宋词残句,原调名已佚,故题作“失调名”。宋词辑佚工作中常将散见于各类笔记、方志或类书中的零章断句归入此类。虽为残句,仍具备宋词婉约深致的文体特征,属于宋代词体文献整理的重要组成部分。
情感 · 解读
残句情感基调欢快而热烈,表达了对良辰美景的极度珍惜与留恋。词人通过描写夜游的畅快,流露出对当下欢聚时光的深情眷恋,以及希望时间停驻、美好永驻的普遍心理。
基础解读 READING
语文核心知识
金吾
“金吾”原指古代一种名为“辟邪”的神鸟,后演变为官名,即“执金吾”,负责京城治安与巡逻。在诗词中,“金吾”常代指负责执行宵禁的禁卫军或执法官员。此处“金吾不禁”指元宵节期间官府解除宵禁,允许百姓夜间自由通行游玩。
玉漏
“玉漏”是古代计时器“漏壶”的美称,因多用玉饰或形容其精致而得名。漏壶通过滴水计时,是古代重要的计时工具。此处“玉漏休催”运用拟人手法,希望漏壶不要催促时间流逝,表达了希望良宵长留的心理。
句意通释
“况今宵好景”意为“何况今晚景色如此美好”。“金吾不禁”意为“负责治安的官员解除了宵禁禁令”。“玉漏休催”意为“计时的漏壶啊,请不要催促时间的流逝”。整句意为:今晚景色绝佳,官府又开放了夜禁,真希望时间能停下来,让我们尽情享受这美好的夜晚。
主旨概括
这首词通过描写元宵佳节解除宵禁、夜色美好的景象,表达了词人对良辰美景的极度喜爱与珍惜。词人希望时间停驻,反映了人们对美好时光的留恋与对自由欢乐生活的向往,展现了宋代都市生活的繁华与市民阶层的节日情趣。
跨学科 · 是什么
古代宵禁制度历史学
宵禁制度是中国古代重要的城市管理制度,规定夜间禁止行人通行。由“执金吾”等官员负责执行。但在元宵节(上元节)等重大节日,朝廷会下令解除宵禁,称为“放夜”。这一制度始于汉代,至宋代最为宽松,体现了古代国家礼制与民俗狂欢的平衡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握欢快而深情的基调。“况今宵/好景”语调上扬,展现惊喜;“金吾/不禁”重读“不禁”,强调特权与自由;“玉漏/休/催”语速放缓,“休”字作短暂停顿,读出恳求与留恋的语气,余韵悠长。
句式仿写
本句式特点为“况+时间/场景+评价,+主体+动作,+客体+祈使/拟人”。可仿写表达珍惜当下、希望时间停驻的场景。示例:“况此间乐事,繁花正艳,且驻芳华。”或“况青春作伴,书声琅琅,岁月无惊。”
写作应用
此句常用于描写节日庆典、欢聚时刻或表达对美好时光的留恋。在散文写作中,可引用“金吾不禁”形容节日热闹、秩序井然的狂欢场面;引用“玉漏休催”表达希望时间停驻、留住美好的心理。适用于“珍惜”、“节日”、“回忆”等主题。
关联知识图谱
上元节同节日
元宵节又称上元节,是此词的创作背景与核心节日。
《正月十五夜》同主题
苏味道“金吾不禁夜,玉漏莫相催”与此句意象高度重合,为同类题材经典。
名句 CLASSIC LINES
况今宵好景,金吾不禁,玉漏休催
此三句为全篇精华,语言清丽,意境开阔。将节日特权的“金吾不禁”与祈愿时间的“玉漏休催”结合,既有现实场景的描绘,又有心理愿望的投射。
标签 TAGS
作者 POET
无名氏
相关诗词 RELATED
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待