白雪

洞天昼永,正中和时候,凉飙初起。

羽扇纶巾,云流处,水绕山重云委。

好雨新晴,绮霞明丽,全是丹青戏。

豪攘横卷,楚天应解深秘。

留滞。

字学书林,折腰缘为米,无机涉世。

投组归来欣自肆,目仰云霄醒醉。

论少卑之,家声接武,月旦评吾子。

凭高临望,桂轮徒共千里。

基础信息 BASIC

词牌白雪
情感隐逸
创作背景
创作背景
本词作于作者辞官归隐之后。据考证,作者因厌倦官场倾轧与'折腰缘为米'的生计奔波,毅然选择'投组归来'。创作动因源于对自然山水的深切热爱与对自由生活的向往,借'白雪'词牌抒发其高洁志趣与避世情怀,是宋代士大夫归隐文化的典型写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
宋代罕见词牌,属长调慢词体例。源流上多认为与宋初大曲或法曲有关,非传统倚声填词之常用调。其格律结构独特,声情激越而不失婉转,艺术定位上适合抒发高古情怀与隐逸志趣。在历代文体地位中属冷门词牌,传世作品极少,具有极高的文体学研究价值。
情感 · 解读
核心情感肌理表现为对官场生活的厌倦与对自然山水的向往。情感层次由仕途失意的无奈,转折为归隐林泉的旷达,最终在月下临望中升华为一种超脱世俗的精神自由。历代主流解读共识认为此词展现了古代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
洞天指神仙居住的名山胜境,此处形容风景优美之地。中和时候指农历二月初二或此时节气候温和。羽扇纶巾是古代儒将的装束,此处表现作者风度翩翩。折腰缘为米引用陶渊明不为五斗米折腰的典故,意为为了生计不得不做官。投组指辞去官职,组指官印上的绶带。
逐句释义
洞天福地白昼漫长,正值气候温和的中和时节,凉爽的秋风刚刚吹起。手持羽扇头戴纶巾,看云彩飘流之处,流水环绕着重重山峦云气堆积。好雨过后新晴,美丽的晚霞明艳秀丽,全像是丹青画笔的游戏。豪迈地卷起画帘,楚地的天空应该理解这深藏的秘密。我滞留在此。在书林中研习书法,为了生计不得不折腰,没有心机去涉足世事。辞官归来欣喜地放纵自己,抬头仰望云霄无论醒时还是醉后。谈论学问要放低姿态,家族声望接续前人,品评人物当推吾子。登高临望,明月徒然地照耀千里。
核心主旨
全词通过描写中和时节的自然美景,抒发了作者对官场生活的厌倦与对归隐生活的向往。上片以景起兴,描绘了一幅如画的山水图景;下片直抒胸臆,表达了摆脱束缚后的喜悦与旷达。核心主旨在于追求精神自由与高洁品格,体现了古代士大夫的典型情怀。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
中和时候指农历二月初二,此时正值惊蛰前后。从天文学角度看,太阳直射点从南半球向赤道移动,北半球白昼时间逐渐变长。古人通过观测日影长短变化确定节气,'昼永'即是对这一天文现象的直观描述,反映了地球公转带来的昼夜长短变化规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握全词旷达自然的基调。上片写景部分语调舒缓,'洞天昼永'四字要读得开阔悠远;'凉飙初起'要读出清爽之感。下片抒情部分语速稍快,'投组归来'要读出解脱的喜悦,'欣自肆'三字要重读以强调情感。结尾'桂轮徒共千里'要读得余韵悠长。
句式仿写
可仿写'好雨新晴,绮霞明丽,全是丹青戏'句式。该句采用四字句起头,后接四字句描绘,最后以六字句总结。仿写示例:'微风乍起,波光潋滟,尽是琉璃碎'。仿写要点在于抓住景物特征,运用比喻修辞,使画面具有动态美感。
写作应用
核心名句'投组归来欣自肆,目仰云霄醒醉'可用于表达摆脱束缚、追求自由的写作主题。在日常写作中,可引用此句形容辞去工作后的轻松心情,或表达对自由生活的向往。示例:'他终于投组归来,欣自肆于山水之间,目仰云霄,不再为五斗米折腰。'
关联知识图谱
不为五斗米折腰同典故
词中'折腰缘为米'直接引用陶渊明典故,表达了与陶渊明相同的归隐志向。

标签 TAGS

作者 POET

米友仁
书画家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待