水调歌头

闰余有何好,一年两中秋。

补天修月人去,千古想风流。

少日南昌幕下,更得洪徐苏李,快意作清游。

送日眺西岭,得月上东楼。

四十载,两人在,总白头。

谁知沧海成陆,萍迹落南州。

忍问神京何在,幸有芗林秋露,芳气袭衣裘。

断送余生事,惟酒可忘忧。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感家国情怀 · 旷达
创作背景
南宋初年创作背景
此词作于南宋初年,时值靖康之变后,中原沦陷。词人因战乱流寓南方,寓居南州。词中'四十载'指距北宋末年约四十年,词人回顾往昔在南昌幕府的风流雅集,对比今日流落南方的凄凉,感慨万千。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'元会曲'、'凯歌'等,属长调,双调九十五字,平韵格。此调音韵铿锵,气势豪迈,常用于抒发家国情怀或人生感慨。苏轼《水调歌头·明月几时有》为该词牌巅峰之作,确立了其豪放旷达的审美范式。
情感 · 解读
词作通过'忍问神京何在'的设问,深切表达了对故国沦丧、中原沦陷的悲痛。在沧海桑田的巨变中,词人将个人流离之苦与国家破亡之恨融为一体,情感沉郁顿挫,体现了南渡士大夫群体的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
闰余
指闰月或闰年多出来的时间。古人通过置闰调整历法,词中指这一年有闰月,导致出现了两个中秋节。
补天修月人
引用女娲补天与修月户的典故,代指往昔有才华、有作为的人物,此处感叹风流人物已逝。
上片释义
闰月有什么好呢?竟然让我一年里过了两个中秋节。古代补天修月的英雄豪杰都已离去,千百年来只让人怀念他们的风流余韵。年轻时在南昌幕府任职,结交了洪、徐、苏、李等好友,大家痛快地一起清游。送走夕阳眺望西岭,迎来明月登上东楼。
下片释义
四十年过去了,当年的好友只剩下两个人,头发都白了。谁能想到沧海变成了桑田,我们像浮萍一样漂泊到了南方。不忍心问京城现在在哪里,幸好这里有芗林的秋露,芬芳的气息扑面而来沾染衣裘。打发这余生的事,只有喝酒可以忘记忧愁。
核心主旨
这首词通过写一年两中秋的特殊情况,回忆年轻时与朋友游玩的快乐时光,对比现在年老流落他乡的凄凉,表达了对故国的思念和对人生变迁的感叹。
跨学科 · 是什么
闰月与中秋天文学
农历通过置闰月来协调回归年与朔望月的长度差。如果闰月出现在八月前后,就可能出现一年有两个农历八月,也就是两个中秋节。这是一种比较罕见的历法现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔轻快,'一年两中秋'读出惊喜感;'千古想风流'转为深沉。下片'四十载'语速放缓,'忍问神京何在'要读出沉痛压抑之情,最后'惟酒可忘忧'要读出无奈与苍凉。
句式仿写
仿写'谁知沧海成陆,萍迹落南州'句式:谁知[巨变],[结果]。例如:谁知一别经年,故人散天涯。
写作应用
核心名句'断送余生事,惟酒可忘忧'可用于表达面对人生困境时的无奈与排遣,或用于描写借酒消愁的情境。'沧海成陆'可用于形容巨大的时代变迁。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头·明月几时有》同词牌|同主题
两首词同属《水调歌头》词牌,均写于中秋之夜,表达对人生与时光的感悟。

名句 CLASSIC LINES

忍问神京何在,幸有芗林秋露,芳气袭衣裘
此句为全词情感核心。'忍问'二字极写故国之思的沉痛,'神京'指北宋都城汴京。后句转写眼前芗林秋露的清景,以自然之美慰藉内心之痛,情景交融,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待