卜算子

时菊碎榛丛,地僻柴门静。

谁道村中好客稀,明月和清影。

天地一蘧庐,梦事慵思省。

若个知余懒是真,心已如灰冷。

基础信息 BASIC

体裁
词牌卜算子
情感孤寂 · 淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
创作背景
此词为朱敦儒晚年隐居作品。朱敦儒早年以清高自许,南渡后历经仕途坎坷与家国之痛,晚年退居嘉禾(今浙江嘉兴)。词中“心已如灰冷”之语,折射出其历经沧桑后对功名利禄的彻底幻灭,以及全心归隐、不问世事的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》等。相传是借用唐代骆宾文的绰号命名,骆宾王写诗好用数字,人称“卜算子”。北宋时盛行此调,格律多为双调四十四字,上下片各四句两仄韵。此调音韵和缓,适合抒发幽怨、感怀或闲适之情,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
全词通过描写地僻柴门、天地蘧庐等意象,营造出一种远离尘嚣、清幽静谧的氛围。表达了作者对隐居生活的满足与安适,以及在自然中寻得内心宁静的闲情逸致,展现了超脱世俗、独善其身的情怀。
词牌 · 源流与格律
此词牌正体为双调四十四字,上下片各两仄韵。本词押“静、影、省、冷”韵,属仄声韵格。其句式短小精炼,节奏舒缓,适合表现低回婉转或旷达超脱的情感,具有独特的声情之美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“时菊”指秋天的菊花。“碎”字形象地描绘了菊花散落在榛树丛中的样子。“柴门”是用树枝编成的简陋门扇,代指贫寒人家。“蘧庐”出自《庄子》,原指驿站旅舍,比喻人生短暂寄居的天地。“慵”是懒散的意思。“若个”意为哪个、谁。“省”意为醒悟、明白。
逐句释义
秋天的菊花散落在榛树丛中,地方偏僻,柴门紧闭,环境十分安静。谁说村中好客稀少?有明月和我的影子相伴。天地就像一家旅舍,人生如梦,我懒得去思考那些往事。哪个人知道我的懒是真懒?我的心已经像死灰一样冰冷了。
主旨概括
这首词描写了作者隐居生活的清幽环境,表达了作者对隐居生活的喜爱。作者认为有明月和影子作伴就不算孤独,并坦言自己已经看透世事,心如死灰,只想过一种懒散、真实的生活。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
菊花是菊科多年生宿根草本植物,花期在秋季,是短日照植物。榛树是桦木科榛属植物,多为灌木或小乔木。词中“时菊碎榛丛”描绘了秋季野外植物群落的状态,菊花盛开或凋零于榛树灌木丛中,反映了植物对季节变化的响应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平缓、沉稳。上片写景要读出清幽寂静的感觉,“静”字要拖长音。下片抒情要读出淡泊、超脱的语气,“懒是真”“心已如灰冷”要读得慢而有力,表现出作者坚定的隐逸之心。
句式仿写
可以模仿“谁道……稀,……和……”的句式进行写作。例如:“谁道冬日景色稀,红梅和白雪。”或者模仿“若个知余……是真”的句式,例如:“若个知余乐是真,心已随云远。”
写作应用
“心已如灰冷”常用于形容一个人经历重大变故后,对某事彻底失望或不再关心的心理状态。在写作中,可以用来描写人物在遭受挫折后心灰意冷、万念俱灰的心境,具有很强的表现力。
关联知识图谱
朱敦儒同作者
本词作者,宋代著名词人,字希真,号岩壑,有“词俊”之称。
隐逸词同主题
本词描写隐居生活,抒发隐逸情怀,属于典型的隐逸词范畴。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待