西江月

抵死漫生要见,偷方觅便求欢。

十分赢得带围宽。

划地如今难恋。

枕畔水沈烟尽,床头银蜡烧残。

鸳衾不觉夜深寒。

记取有人肠断。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据内容推断应作于柳永流寓他乡之时。柳永一生仕途坎坷,常年漂泊,多与歌妓乐工交往,深知离别之苦。词中描写了词人与恋人分别后的相思之深,反映了其羁旅生涯中的情感状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词范畴,是一种配合音乐歌唱的新型抒情诗体。宋词萌芽于隋唐,极盛于宋代,长短句交错,音律和谐。词体分为小令、中调、长调三种,本词《西江月》属于小令,体制短小精悍,便于抒情。
情感 · 解读
词作抒发了恋人之间因相见难、离别苦而产生的深切相思与哀怨之情。情感由急切求欢转为无奈离别,再至深夜独处的凄凉,最终化为刻骨铭心的痛苦,层次分明,哀婉动人。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《白苹香》、《步虚词》等。唐教坊曲名,后用为词牌。双调五十字,平仄韵转换,上下片格律相同。本词为柳永借词牌抒写男女离愁别绪的代表作之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“抵死”意为拼命、竭力。“漫生”意为无论如何、无论如何也要。“划地”意为平白无故地、突然地。“水沈”即沉香,一种名贵香料。“鸳衾”指绣有鸳鸯的被子,象征夫妻或情侣。
逐句释义
拼命地想要相见,偷偷寻找机会求欢。结果只落得衣带渐宽、人消瘦。如今却平白无故地难以再留恋。枕边的沉香烟已燃尽,床头的蜡烛也烧残了。盖着鸳鸯被竟没发觉夜深寒冷。只记得有人在为你断肠。
核心主旨
这首词描写了恋人分别后的痛苦相思。上片写当初相见之难与如今离别之苦,下片写深夜独处的凄凉情景。全词情感真挚,表达了刻骨铭心的相思之情。
跨学科 · 是什么
宋代香文化历史学
词中提到的“水沈”即沉香,是宋代广泛使用的香料。宋代香文化盛行,人们日常生活中常焚香计时、熏衣或净化空气。沉香燃烧缓慢,香气幽雅,常被文人雅士用于书房卧室。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏稍快,表现急切之情;下片节奏放缓,表现凄凉之意。韵脚字“欢、宽、恋、残、寒、断”读得饱满悠长,传达出哀怨的情感基调。
句式仿写
仿写“十分赢得带围宽”句式:十分赢得鬓毛斑。该句式特点是用“十分”修饰结果,表达程度之深,后接具体形象的变化。
写作应用
“鸳衾不觉夜深寒”一句可用于描写深夜独处、思念亲人的场景。例如:独自在外的游子,盖着厚厚的棉被,却鸳衾不觉夜深寒,心中满是思乡之情。
关联知识图谱
柳永同作者
本词作者为北宋著名词人柳永,婉约派代表人物。

名句 CLASSIC LINES

鸳衾不觉夜深寒
此句通过触觉与视觉的结合,生动刻画了深夜独眠的凄清。以“鸳衾”之暖反衬“夜深寒”之冷,寓意深刻,成为表达孤寂相思的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待