阮郎归

小楼秋霁碧阑干。

中人初薄寒。

霜风吹我到湖山。

平林斜照残。

空阔里,有无间。

牵萝翠袖闲。

篮舆兴尽却愁还。

断肠歌未阑。

基础信息 BASIC

体裁
词牌阮郎归
情感愁思 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作于苏轼晚年贬谪时期。词人于秋日雨后登高望远,触景生情,借游湖排遣愁绪,却因暮色勾起归思,反映了其身处逆境、渴望归隐却又无奈羁留的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'碧桃春'、'醉桃源'。属小令,双调四十七字,押平声韵。全词上下片各四句,句式整齐,音韵和谐,多用于抒发离愁别绪或隐逸情怀。
情感 · 解读
词作通过秋日登高、暮色苍茫的景象描写,抒发了词人羁旅他乡的孤寂与愁苦。情感由初秋的微寒转入内心的凄凉,最终归结为'断肠'的深沉哀痛,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
秋霁
秋日雨后初晴。'霁'指雨止天晴,点明了天气状况,为全词奠定了清朗而略带寒意的基调。
中人
击中人,这里指寒气侵袭人身。'中'读作zhòng,作动词用,生动地写出了秋寒逼人的感觉。
上片释义
小楼在秋雨过后显得格外明净,碧绿的栏杆分外醒目。一阵初秋的寒气刚刚开始侵袭人身。霜风吹送着我来到湖山之间,平坦的树林上空,夕阳斜照,余晖将尽。
下片释义
在空阔的天地间,景色似有若无。闲来伸手牵扯藤萝,翠绿的衣袖显得悠闲自在。坐着竹轿游兴尽了,却带着愁绪归去。那令人断肠的歌声还在回荡,未曾停止。
主旨概括
这首词描写了秋日雨后游湖山的所见所感。词人通过写景与叙事,抒发了羁旅他乡的孤寂愁苦,以及想要归隐却又无法摆脱现实烦恼的矛盾心情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的'湖山'指有湖有山的风景胜地。'平林'指平原上的树林。这些地理要素构成了登高望远的开阔视野,是古代文人常选的游赏之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景宜读得舒缓、清朗,表现秋霁的明净;下片抒情转入低沉,'断肠歌未阑'应读得凝重、悠长,读出余音袅袅的感觉。
句式仿写
仿写'霜风吹我到湖山'句式:'春风引我入花径'。保留'名词+动词+代词+介词+地点'的结构,练习情景交融的写法。
写作应用
核心名句'断肠歌未阑'可用于表达深沉的悲伤或未竟的心愿。例如在写离别、失恋或遗憾主题的作文时,可引用此句增强情感的感染力。
关联知识图谱
刘晨阮肇入天台同典故
词牌名源自东汉刘晨、阮肇入天台山遇仙的传说,后世常用此调写归隐或离恨。

名句 CLASSIC LINES

断肠歌未阑
此句为全词情感爆发点。'断肠'极言悲痛之深,'歌未阑'暗示愁绪绵绵无绝期,歌声虽尽而悲意难平,余音袅袅,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待