一落索

心抵江莲长苦。

凌波人去。

厌厌消瘦不胜衣,恨清泪、多于雨。

旧曲慵歌琼树。

谁传香素。

碧溪流水过楼前,问红叶、来何处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌一落索
情感惜别
创作背景
离别怀人
此词具体创作背景史籍无明确记载。据词意推断,当为词人送别恋人或知己后,因思念不已而作。词中“凌波人去”点明离别事实,“厌厌消瘦”则展现了离别后词人的身心状态,属于典型的伤春悲秋、离别怀人之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《一落索》为宋词词牌名,又名《玉联环》、《洛阳春》等。此调属双调小令,全词共四十六字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。其体制短小精悍,适宜抒发婉转深情或离愁别绪,在北宋词坛较为流行,欧阳修、张先等名家均有佳作传世。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别恨与相思之苦。词人通过刻画因离别而日益消瘦的形象,以及面对旧曲、红叶时的感伤,抒发了对离去之人的无限眷恋与凄凉心境,情感真挚深沉,具有典型的婉约词风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“一落索”是词牌名。“抵”意为相当、比拟。“凌波”形容女子脚步轻盈,代指离去的女子。“厌厌”同“恹恹”,指精神萎靡的样子。“慵”意为懒散。“琼树”比喻美好的人或事物,此处指代歌曲或人。“香素”指书信或信物。
逐句释义
我的心像江中的莲花一样长含苦涩,那个步履轻盈的人已经离去了。我精神萎靡、身体消瘦得连衣服都撑不起来,遗憾那清澈的泪水比雨水还要多。懒得去唱那首关于琼树的旧曲,谁来传递这带有香气的书信呢?碧绿的溪水从楼前流过,试问那漂流的红叶是从哪里来的?
核心主旨
这首词主要描写了词人与心爱的人离别后的痛苦心情。通过写自己消瘦、流泪、懒得唱歌等细节,表达了对离去之人的深深思念和无法排解的忧愁。全词情感悲伤,语言优美,是一首典型的抒发离愁别绪的宋词。
跨学科 · 是什么
植物学·莲植物学
“江莲”即莲花。莲花在夏季开放,秋季凋零。词中“心抵江莲长苦”运用了莲花的生物特性,莲心(莲子芯)味苦,以此比喻内心的痛苦。莲花生长在水中,也暗示了环境的凄清。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉凄婉。上片“长苦”、“多于雨”重读,强调悲伤程度之深;下片“问红叶”处稍作停顿,读出疑问与迷茫的语气。全词节奏舒缓,体现词人慵懒无力、哀怨缠绵的心境。
句式仿写
可仿写“厌厌消瘦不胜衣”句式,用夸张手法描写某种状态。例如:“默默耕耘不问名,喜硕果、多于山。”或“切切思念不成眠,叹白发、多于霜。”通过对比和夸张,增强语言的表现力。
写作应用
名句“厌厌消瘦不胜衣,恨清泪、多于雨”可用于描写人物因悲伤、思念而憔悴的作文片段。例如写离别场景:“自那日分别,她便如那词中人所言‘厌厌消瘦不胜衣’,往日的欢颜已被无尽的思念取代。”
关联知识图谱
词牌名同体裁
本词为《一落索》调,属双调小令,四十六字体。
婉约词同流派
本词情感细腻,语言清丽,属典型婉约词风格。

名句 CLASSIC LINES

厌厌消瘦不胜衣,恨清泪、多于雨
此二句为全词核心名句。以“不胜衣”极言消瘦之甚,生动刻画了相思对身体的摧残;以“泪多于雨”进行夸张对比,将无形的悲伤化为有形的数量,极具艺术感染力,深刻表现出词人痛彻心扉的离愁。

标签 TAGS

作者 POET

方千里 约公元1122年前后在世,生卒年不详,为南宋孝宗时人
南宋词坛追和周邦彦的代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待