蕙兰芳引

庭院雨晴,倚斜照、睡余双鹜。

正学染修蛾,官柳细匀黛绿。

绣帘半卷,透笑语、琐窗华屋。

带脆声咽韵,远近时闻丝竹。

乍著单衣,才拈圆扇,气候暄燠。

趁骄马香车,同按绣坊画曲。

人生如寄,浪勤耳目。

归醉乡,犹胜旅情愁独。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蕙兰芳引
情感伤逝 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代已不可考,学界多认为作于周邦彦仕宦漂泊时期。词中描绘的富贵气象与“旅情愁独”的感慨形成张力,推测为词人在某次短暂休憩或宴游时所作。周邦彦一生仕途坎坷,多次外放,词中“人生如寄”的感叹与其羁旅生涯的心境相契合,反映了北宋士大夫在繁华表象下的精神困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《蕙兰芳引》,属长调慢词。此调始见于北宋词人周邦彦《片玉集》,为周邦彦所创制或首用的新声曲调。全词双调,共八十四字,上下片各四仄韵。其声律结构严谨,句式长短错落,音韵和谐优美,适宜表达婉转曲折、深挚细腻的情感内容,在宋词发展史上体现了周邦彦对词体格律规范化与艺术化的杰出贡献。
情感 · 解读
词作通过描绘雨后初晴、夕阳斜照的庭院景象,以及女子梳妆、听曲的生活细节,渲染出一种暮春初夏时节特有的慵懒与闲适氛围。然而在“人生如寄”的感叹中,透露出词人对时光易逝、美好难留的深层惋惜,情感由表层的闲适转为深层的感伤,体现了宋词婉约派含蓄蕴藉的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“睡余双鹜”中的“鹜”指鸭子,此处形容睡醒后眼神迷离或指庭院中的水鸟。“修蛾”指修长的眉毛,代指女子梳妆。“官柳”指官府种植的柳树。“暄燠”形容天气温暖甚至有些闷热。“浪勤”意为徒劳地操劳或忙碌。这些字词勾勒出一幅富贵闲适的生活画卷。
逐句释义
庭院里雨过天晴,夕阳斜照,我睡醒起来看着那一对戏水的鸭子。正在学着描画修长的眉毛,那官道旁的柳树已染上了均匀的黛绿色。绣帘半卷,华丽的窗户里传出阵阵欢声笑语。带着清脆的嗓音和呜咽的韵律,远处近处都能听到丝竹管弦的演奏声。刚穿上单薄的衣裳,手里拿起团扇,天气已经变得暖和燥热。趁着驾马乘车出游,一起去按拍那绣坊里的画曲。人生在世就像寄居一样短暂,何必徒劳地让耳目受累。不如回到醉乡之中,总胜过旅途中的孤独愁闷。
核心主旨
这首词通过描写暮春初夏时节庭院中的生活场景,如女子梳妆、听曲、出游等,展现了一幅富贵安逸的生活图景。然而词的结尾笔锋一转,感叹“人生如寄”,认为人生短暂虚幻,与其在旅途中孤独愁苦,不如沉醉于当下的享乐。全词在闲适的表象下,寄托了词人对人生无常的感慨和试图排遣愁绪的心情。
跨学科 · 是什么
气象学·气候气象学
词中“乍著单衣,才拈圆扇”生动描绘了季节转换时的气候特征。暮春初夏,大气环流调整,太阳辐射增强,气温显著升高,即“暄燠”。人们为了维持体温恒定,会本能地减少衣物厚度(著单衣)并增加人工散热手段(拈圆扇),这是生物体对气象环境变化的适应性反应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、慵懒,体现雨后初晴的清新与闲适。上片写景叙事,语速中等,注意“黛绿”、“华屋”等词的重读。下片转入抒情,语速稍慢,“人生如寄”四字需读出沧桑感与顿挫感,结尾“犹胜旅情愁独”要读出一种无奈后的自我宽慰,余音袅袅。
句式仿写
原句“人生如寄,浪勤耳目”运用了比喻和议论的表达方式。可仿写为:“岁月如歌,虚度光阴。”或“青春似箭,莫负韶华。”通过比喻将抽象的时间概念具体化,再接以评价性语句,增强语言的哲理性。
写作应用
“人生如寄”一句常用于表达对生命短暂、世事无常的感叹。在写作中,可用于议论文论证“珍惜当下”、“豁达处世”等观点;也可用于散文中抒发对时光流逝的感慨。例如:“面对浩瀚星空,我们不禁感叹人生如寄,唯有把握现在,才能不负此生。”
关联知识图谱
周邦彦同作者
本词作者,北宋著名词人,精通音律,创制诸多词牌,被誉为“词家之冠”。
婉约派同流派
宋词两大流派之一,风格委婉含蓄,周邦彦为其集大成者,本词体现了婉约词细腻深致的特点。

名句 CLASSIC LINES

人生如寄
此句化用曹丕《善哉行》“人生如寄,多忧何为”句意,以精炼的语言概括了生命的短暂与无常。在整首词的享乐图景中,这一句如冷水浇背,瞬间提升了作品的思想境界,将个人的闲愁上升为对人类生存状态的哲学思考,成为历代文人表达生命虚无感的经典语汇。

标签 TAGS

作者 POET

方千里 约公元1122年前后在世,生卒年不详,为南宋孝宗时人
南宋词坛追和周邦彦的代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待