永遇乐

朝霭藏晖,客袍惊暖,天巧无意。

杳杳谁知,包含造化,忽作人间瑞。

儿童欢笑,忙来花下,便饮九春和气。

急拿舟,高人乘兴,江天助我幽思。

缤纷似翦,峥嵘如画,莫道冬容憔悴。

恍象含空,尘无一点,疑在天宫里。

酒楼酣宴,茶轩清玩,且待桂花来至。

有余光,明年待看,明红暗翠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌永遇乐
情感旷达 · 闲适
创作背景
冬日赏景
此词具体创作背景史籍无载,据内容推断应作于冬日清晨。词人因朝霭藏晖而感寒,忽见天降瑞雪或霜景,遂生游兴。词中提及“儿童欢笑”、“急拿舟”,暗示词人可能身处江南水乡,于冬日闲居或游历途中,偶遇佳景,乘兴而作,记录下从晨起至日暮的生活片段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,双调,始创于北宋柳永。全词一百零四字,分上下两片,押仄声韵。此调音律和谐,句式长短错落,既适于抒发豪迈悲壮之情,亦可承载清新雅致之景。在宋词发展史上,《永遇乐》是重要的长调词牌之一,辛弃疾曾以此调创作《京口北固亭怀古》等名篇,确立了该词牌豪放悲壮的典范风格。
情感 · 解读
词作核心情感为闲适旷达,展现了词人对自然美景的敏锐感知与热爱。通过描写冬日朝霭、儿童欢笑、江天幽思等场景,营造出一种超脱尘世、心境澄明的氛围。情感层次由对天气变化的惊喜,转为对自然造化的赞叹,最终升华为对生活情趣的悠然自得,体现了文人雅士的审美追求。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名“消息”。以柳永《永遇乐·熏风解愠》为正体,双调一百零四字,前后段各十一句,四仄韵。本词严格遵守《永遇乐》的格律规范,押仄声韵,句式参差变化,利于铺排景物与抒发情感。本词所用韵部为“寘未”部,韵脚字如“意、瑞、气、思、悴、里、至、翠”等,声律铿锵。

基础解读 READING

语文核心知识
朝霭
早晨的雾气。霭,云气,轻雾。此处指清晨弥漫的雾气遮住了阳光。这是词的开篇,点明了时间和天气状况,为后文景色变化做铺垫。
吉祥的征兆。古人认为天降祥瑞(如瑞雪)是吉兆。此处指突如其来的美丽雪景或霜景,被视为大自然的馈赠。
上片释义
早晨雾气遮蔽阳光,客袍忽觉温暖,这是大自然的无意之作。深远幽暗谁知其中奥秘,竟包含造化之功,忽然化作人间的祥瑞。儿童欢笑着跑到花下,仿佛饮尽了九春的和气。急忙划船,高人乘兴出游,江天景色助我幽思。
下片释义
缤纷景色似剪裁而成,峥嵘气象如画卷,不要说冬天的容颜憔悴。景象恍惚包含虚空,没有一点尘埃,让人怀疑置身天宫。在酒楼酣畅宴饮,在茶轩清雅玩赏,且等桂花到来。还有余光,等待明年再看,那明红暗翠的春色。
核心主旨
这首词描写了冬日清晨由雾转晴、天降瑞雪(或霜)的美丽景色。词人通过描绘儿童欢笑、江天游赏、酒楼宴饮等场景,表达了对冬日美景的喜爱和闲适旷达的心情,认为冬景并不憔悴,反而如天宫般纯净美好。
跨学科 · 是什么
气象景观地理学
词中“朝霭藏晖”描写了清晨雾气遮蔽阳光的自然现象。雾是由大量微小水滴或冰晶悬浮在近地面空气中形成的,会阻挡光线传播。而“客袍惊暖”则可能是因为雾气保温作用或随后阳光穿透云雾带来的温度变化,体现了天气变化对人体感知的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片起句稍缓,“朝霭藏晖”四字宜轻读,营造朦胧感。“儿童欢笑”语调上扬,轻快活泼。“急拿舟”三字节奏紧凑,体现游兴之浓。下片“缤纷似翦”至“疑在天宫里”语速渐缓,读出赞叹与沉醉之感,最后“明红暗翠”余韵悠长。
句式仿写
可仿写“莫道……(形容词),……(比喻句)”的句式。例如:“莫道秋容萧瑟,金黄如画,胜似春朝。”通过否定常观点评,引出独特的审美视角,运用比喻手法增强画面感。
写作应用
名句“恍象含空,尘无一点,疑在天宫里”可用于描写雪景、霜景或纯净的自然环境,表达超脱尘俗的心境。在游记散文或写景作文中,引用此句可提升文章的文化底蕴,渲染环境的清幽雅致。
关联知识图谱
冬季时令背景
词中“冬容”、“朝霭”等词点明季节为冬季,是全词的时间背景。
闲适诗同主题
词作表现了文人雅士的闲情逸致,属于闲适类诗词范畴。

名句 CLASSIC LINES

恍象含空,尘无一点,疑在天宫里
此三句为全词写景之警策。词人运用夸张与比喻手法,极言雪景(或霜景)之纯净浩渺。天空仿佛包容了万象,而尘世间无一点尘埃,让人产生置身天宫仙境的错觉。此句不仅描绘了冬景的洁白无瑕,更寄托了词人追求精神纯净、超脱世俗的高雅情怀,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待