洞仙歌

乱蝉何事,冒暑吟如诉。

断续声中为谁苦。

阵云行碧落,舒卷光阴,秋意爽,俄作晴空骤雨。

明珠无限数。

都在荷花,疑是星河对庭户。

莫负昼如年,况有清尊,披襟坐、水风来处。

信美景良辰、自古难并,既不遇多才,岂能欢聚。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感悲秋 · 旷达
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,但从内容推断,应作于苏轼贬谪时期,或为元祐年间在京任职时所作。词中'既不遇多才,岂能欢聚'之句,似有所指,可能借良辰美景之难并,喻指人才之难遇与仕途之坎坷,寄托了深沉的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲名,后用为词调。又名'洞仙歌令'、'羽仙歌'等。此调体式多样,以苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》最为著名。属长调,字数多在八十三字至八十六字之间,句式长短参差,音韵和谐,适宜抒发婉转曲折之情。
情感 · 解读
词作通过描写夏日骤雨至秋意生的景象,以蝉鸣、荷花、骤雨等意象,抒发了时光易逝、美景难留的感慨。既有对自然美景的细腻捕捉,又蕴含着'美景良辰自古难并'的人生哲理,情感由苦闷转向旷达,体现了词人面对人生缺憾时的理性思考。
词牌 · 源流与格律
本词为《洞仙歌》正体,双调八十三字,上片六句三仄韵,下片七句三仄韵。格律严谨,韵位疏密相间,声情顿挫。苏轼体《洞仙歌》以其清空灵隽的风格,确立了此调'以雅正为宗'的基调,本词亦承此风。

基础解读 READING

语文核心知识
冒暑
冒着暑热。'冒'字写出了蝉在酷热中坚持鸣叫的情态,也暗示了环境的恶劣。这是对夏日酷热天气的直接描写,为后文的'秋意爽'做铺垫。词人用词精准,一个字就勾勒出夏末秋初的闷热感。
碧落
指天空。古人认为天穹在碧色之中,故称碧落。这是一个典雅的词汇,常用于诗词中指代苍穹。在这里用来形容云阵行经的广阔背景,增加了画面的开阔感和色彩感。
上片释义
乱蝉为何事烦恼,冒着暑热鸣叫得像在倾诉?断断续续的声音里是在为谁受苦?云阵在蓝天上行走,舒卷之间光阴流转,秋意清爽,忽然间晴空变成了骤雨。这是对夏末秋初天气变化的生动描绘。
下片释义
无数明珠般的雨珠,都停留在荷花上,让人怀疑是星河对着庭院门户。不要辜负这漫长的白昼,况且还有清酒,敞开衣襟坐着,迎着水面吹来的清风。确实美景和良辰自古以来就难以并存,既然没遇到多才的人,怎能欢聚一堂。
核心主旨
这首词通过描写夏日骤雨和雨后荷花的美景,表达了词人对自然美景的喜爱。同时,通过'美景良辰自古难并'的感叹,抒发了人生难得圆满的感慨。词人面对良辰美景,虽有美酒,却因缺少知己共饮而感到遗憾,体现了对友情的渴望和对人生缺憾的接受。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词中描写了晴空突然变成骤雨的现象。在气象学上,这属于夏季常见的对流性降雨。地面受热强烈,空气上升形成积雨云(即词中的'阵云'),云层发展迅速,往往造成'晴天暴雨'的景象。这种天气特点是来得快去得也快,雨后空气清新,正如词中'秋意爽'的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句'乱蝉何事'要读出疑问和关切,'冒暑吟如诉'语速稍慢,体现苦闷。'俄作晴空骤雨'要读出突兀感,语速加快。下片'明珠无限数'语调轻快,充满惊喜。'信美景良辰、自古难并'是全词主旨,要读得沉稳有力,带有感叹意味。
句式仿写
原句:'信美景良辰、自古难并'。仿写:'信世间知己、自古难求'。原句运用了'信...自古...'的句式,表达对某种普遍规律的确认和感叹。仿写时可以保留这种感叹语气,替换不同的主题,如'信真心诚意、自古难得'等。
写作应用
名句'信美景良辰、自古难并'可用于表达人生遗憾、世事难全的主题。例如在议论文中论述'缺憾美',或在散文中感叹时光流逝、知己难求。这句话既有哲理深度,又有文学韵味,能提升文章的思想境界。
关联知识图谱
谢灵运同典故
本词核心名句化用谢灵运'良辰、美景、赏心、乐事,四者难并'之意。

名句 CLASSIC LINES

信美景良辰、自古难并
此句化用谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》'天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并'之意,高度概括了人生缺憾的普遍性。语言凝练,哲理深邃。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待