鹊桥仙

朱楼彩舫,浮瓜沈李,报答风光有处。

一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨。

鸳鸯机综,能令侬巧,也待乘槎仙去。

若逢海上白头翁,共一访、痴牛呆女。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感惜别
创作背景
七夕佳节
此词为七夕节所作。宋代七夕节俗盛行,词人借节日氛围与牛郎织女传说,抒发对离别的感伤与对美好情感的向往,具体创作年份及背景史无明载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,词牌为《鹊桥仙》。该调源自宋代,属小令范畴,双调五十六字,仄韵格。此调音律和谐,常用于抒发离愁别绪或吟咏七夕题材,在宋代词坛占有重要地位。
情感 · 解读
词作核心情感为离愁别绪与对佳节的珍惜。通过尊酒暂同与别泪化雨的意象,抒发了相聚短暂、离别苦楚的深沉情感,情感基调哀而不伤,深情绵邈。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《鹊桥仙令》。原为咏牛郎织女七夕相会之事,故多用于七夕题材。正体双调五十六字,前后段各五句,两仄韵。本词依循正体格律,押仄声韵。

基础解读 READING

语文核心知识
浮瓜沈李
语出魏文帝《与朝歌令吴质书》,指将瓜李等水果放入水中浮沉以消暑。此处形容七夕虽已入秋但余热未消,人们在水中消暑吃果的欢快场景。这是古代夏日避暑的常见习俗,生动展现了节日的生活气息。
白话释义
朱红楼阁旁停泊着彩饰游船,人们在水中浮沉瓜果消暑,以此报答这美好的风光。一年一度的尊酒相会只是暂时的相同,离别的泪水化作了人间的晓雨。织女星的织机能让人心灵手巧,也等待着乘木筏去寻访仙人。若能在海上遇到那位白头老翁,便一起去探访那痴情的牛郎和呆傻的织女。
核心主旨
这首词描写了七夕佳节人们在水上欢宴的场景。上片写欢聚消暑与离别之苦,下片借七夕乞巧与乘槎典故,表达了对美好情感的向往和对牛郎织女深情的同情。全词情感真挚,既有节日的欢愉,又有离别的感伤,体现了词人对人间真情的珍视。
跨学科 · 是什么
七夕节天文学
七夕节又称乞巧节,每年农历七月初七庆祝。源于牛郎织女的传说,是传统节日中最具浪漫色彩的日子。古代女子在这天向织女星乞求心灵手巧,男子则拜魁星,人们举行各种民俗活动庆祝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏明快,表现节日欢愉;下片转入深沉,语速稍缓。一年/尊酒/暂时/同,别泪/作、人间/晓雨,在别泪作后稍作停顿,人间晓雨读出凄美感。全词押仄韵,韵脚字处需重读以显韵律。
句式仿写
可仿写一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨句式。例如:一生知己难得遇,离别意、心中秋霜。运用数量词加名词的结构,后半句运用比喻手法,将抽象情感具象化,适合表达离愁别绪或珍贵情感。
写作应用
名句一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨可用于描写离别场景或表达珍惜相聚的主题。在散文或记叙文中,引用此句能增添文学底蕴,生动刻画人物内心离愁,适用于同学离别、亲人分别等情感类作文。
关联知识图谱
民间传说同主题|同典故
本词借七夕牛郎织女相会之事,抒发人间离别之情,与传说主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨
将一年一度的短暂相聚与离别时的泪水化作人间晓雨,意象凄美,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待