减字木兰花

当年夜雨。

头白相依无去住。

儿女成围。

欢笑尊前月照之。

阿连高秀。

千万里来忠孝有。

岂谓无衣。

岁晚先寒要弟知。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感手足
创作背景
苏轼作此词赠赵令
本词创作背景涉及苏轼与友人赵令的交往。据序言可知,赵令之弟不远千里来省亲,赵令甚喜,向苏轼求词以记其事。苏轼感佩其兄弟情谊,遂作此词相赠。创作时间大致在苏轼任职地方期间,具体年份虽难确考,但背景明确为赞颂赵氏兄弟的团圆与贤德。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于古典诗词中的词这一体裁。词又称长短句,起源于隋唐,盛行于宋代。它配合音乐歌唱,句式长短不一,格律要求严格。减字木兰花是词牌名,属于令词范畴,风格通常婉约或豪放兼具。本词通过这一体裁,生动展现了兄弟情深的主题。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于深厚的兄弟手足之情。作者通过回忆往昔与描绘现实,表达了对兄弟团聚的珍视。情感基调温暖而深沉,既有对时光流逝的感慨,又有对亲情忠孝的赞颂。字里行间流露出一种天伦之乐的满足感,以及对远方亲人关怀备至的细腻情思。
词牌 · 源流与格律
减字木兰花是词牌名,源自木兰花令。通过减少字数形成变体,故称减字。全词双调四十四字,上下片各四句,句句押韵。其格律结构紧凑,节奏明快,适合表达跌宕起伏的情感。苏轼常用此调抒发情怀,本词即依此调填词,声韵和谐。

基础解读 READING

语文核心知识
阿连
阿连是诗词中对弟弟的爱称。这个称呼源于古代著名诗人谢灵运。谢灵运非常喜爱自己的弟弟谢惠连,常亲切地称他为阿连。后来人们便用阿连代指有才德的弟弟。在本词中,苏轼用此称呼赵令的弟弟。这体现了对这位弟弟的高度赞赏。称呼亲切自然,毫无生疏之感。
全句释义
当年我们曾约定夜雨对床而眠。如今头白了,相互依靠,哪里也不去。儿女们围成一圈。在酒杯前欢笑,月亮照着我们。弟弟阿连才学高秀。不远千里而来,忠孝两全。谁说没有衣服穿呢?年底天先冷了,要告诉弟弟知道。
主旨概括
这首词主要表达了深厚的兄弟情谊。作者苏轼通过描写家庭团聚的场景。赞美了弟弟不远千里探望哥哥的孝心。词中充满了温馨的家庭氛围。同时也流露出对时光流逝的感叹。整体情感真挚动人,体现了亲情的可贵。
跨学科 · 是什么
家庭伦理社会学
这首词反映了中国古代重视家庭伦理的传统。兄弟之间的手足之情被视为重要的人伦关系。弟弟不远千里探望哥哥,体现了孝悌之道。这种家庭观念在当时社会备受推崇。词中儿女成围的描写,展现了天伦之乐。这是传统社会理想的家庭生活图景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的转换。上片回忆与现实交织,语调要深情舒缓。读到儿女成围时,语气可稍显轻快温馨。下片赞美弟弟,语调要激昂有力。最后一句要弟知,要读出关切之情。整体节奏要把握好词牌的韵律感。
写作应用
本词中的名句可用于描写亲情。在写关于兄弟情谊的作文时。可以引用当年夜雨一句来开头。或者用头白相依来形容年老后的陪伴。这能增加文章的文化底蕴。使情感表达更加细腻动人。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者为北宋文豪苏轼。

名句 CLASSIC LINES

当年夜雨,头白相依无去住
此句为全词核心名句,极具艺术感染力。它化用韦应物夜雨对床典故,描绘了兄弟白头相依、不离不弃的感人画面。语言质朴而情深意切,将岁月沧桑与手足深情完美融合。体现了苏轼重情重义的人格魅力。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待