采桑子

荔枝滩上留千骑,桃李阴繁。

燕寝香残。

画戟森森镇八蛮。

永康又得风流守,管领江山。

少讼多闲。

烟霭楼台舞翠鬟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌采桑子
情感赞美
创作背景
永康任职
此词作于黄庭坚任职永康军(今四川都江堰)期间。当时作者目睹或听闻当地太守治理有方,边境肃清,百姓安居,遂作此词以赞其功。具体创作年份虽难确考,但大致在北宋哲宗绍圣、元符年间蜀地任职时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于古典诗词中的‘词’这一体裁,具体为北宋黄庭坚所作。词作为一种合乐文学,句式长短不一,韵律和谐,适于抒情咏怀,在宋代达到巅峰。
情感 · 解读
全词通过对永康太守治理下边境安宁、百姓闲适景象的描绘,表达了对太守风流儒雅与卓越治理才能的由衷赞美。同时也流露出作者对政通人和、官民同乐理想政治状态的向往与欣赏。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《丑奴儿令》、《罗敷媚》等。原为唐代教坊大曲,后用为词牌。双调四十四字,上下片各四句两平韵,一格律严谨,声情并美。

基础解读 READING

语文核心知识
燕寝
燕寝,指古代帝王或官员休息安寝的场所,即公余休息之所。此处指太守的休息室,‘香残’暗示夜深或公事已毕,氛围清幽。
画戟
画戟,古代兵器名,因饰有画彩而得名。常作为仪仗之器列于官署门前,此处代指太守官署的威严气象与仪仗排场。
八蛮
八蛮,泛指当时的西南边疆少数民族或周边未归附的部族。古时称四方蛮夷,‘八’言其多,此处指永康军周边的少数民族区域。
全词翻译
荔枝滩上停驻着众多车马,桃李树荫浓密繁茂。公余休息室内香火已残,画戟森严排列,镇守着边疆蛮夷之地。永康又得了一位风流太守,统领这片江山。诉讼稀少,闲暇时光甚多,烟霭笼罩楼台,青山如翠鬟起舞。
赞美治理
全词通过描写官员出行、办公环境及治理成果,展现了政通人和、边境安宁的太平景象。作者极力铺陈‘画戟森森’的威严与‘少讼多闲’的清静,表达了对风流太守治理才能的赞赏。结尾以景结情,将自然美景与人文治理融合,流露出对闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
永康军地理学
永康军位于四川西部,地处岷江上游,是通往藏区的咽喉要地。荔枝滩为当地具体地名,反映了川西地区的物产与地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
上片前三句读得庄重平稳,体现威严气象;‘镇八蛮’需读出力度。下片语调转为轻快舒缓,体现闲适之情。‘舞翠鬟’三字宜轻读,以显柔美。
名句应用
‘少讼多闲’常用于形容社会治理高效、官员清闲自在的理想状态,可用于相关议论文或散文中,作为论证‘无为而治’或高效管理的论据。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。

名句 CLASSIC LINES

画戟森森镇八蛮
此句以‘画戟森森’之静态威仪,写出军府之庄重与太守之威严;‘镇八蛮’三字虽简,却有力地概括了平定边疆、安抚诸族的功绩,气象宏大,为全词之眼。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待