浣溪沙正体

云母窗前歇绣针。

低鬟凝思坐调琴。

玉纤纤按十三金。

归卧文园犹带酒,柳花飞度画堂阴。

只凭双燕话春心。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙正体
情感闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者代闺阁立言之作。词中借“文园”典故暗示了文士怀才不遇或病渴之态,可能寄托了作者自身的身世之感,将闺怨与士大夫的落寞情怀巧妙叠合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,源自西施浣纱典故。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。此调兼具婉约与豪放之风,是宋词中使用频率最高的词牌之一,历代名家佳作频出。
情感 · 解读
全词通过闺阁女子调琴、醉酒、归卧等生活片段,细腻描绘了其内心的孤寂与对爱情的渴望。情感基调含蓄深沉,将闲适生活背后的淡淡哀愁与春日迟暮的感伤巧妙融合,展现了婉约词特有的情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“云母”指装饰有云母片的窗子,显居室华美。“低鬟”指低头盘发的姿态,写出女子沉思模样。“玉纤纤”形容手指洁白纤细。“十三金”代指古筝,因筝有十三弦而得名。“文园”本指司马相如,此处借指文人养病或居所。“春心”指男女爱慕之情。
逐句释义
女子在云母窗前停下手中的绣针。低头沉思,坐着调弄琴弦。洁白纤细的手指按在十三弦的古筝上。带着醉意回到文园居所休息,柳絮飘飞掠过画堂的阴影。只能依靠那一双燕子来诉说心中的爱慕之情。
核心主旨
这首词描绘了一位闺阁女子在暮春时节的生活片段。通过她停绣、调琴、醉酒、归卧等行为,展现了深闺生活的寂寞。最后借燕子传情,含蓄表达了女子内心深处对爱情的渴望和无人倾诉的孤独。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“柳花”即柳絮,是杨柳科植物的种子。暮春时节,柳絮成熟后随风飞舞,形成“飞度画堂阴”的景象。这是植物繁衍的自然现象,在文学中常被赋予漂泊、离别、春逝的象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调轻柔婉转。上片“歇绣针”“坐调琴”节奏平稳,体现娴静。下片“犹带酒”稍带慵懒,“话春心”三字需轻读,留有余韵。韵脚“针、琴、金、阴、心”读来清脆悦耳,需重读以显韵律之美。
句式仿写
可仿写“只凭双燕话春心”句式,运用“只凭……话……”结构表达寄托之情。例如:“只凭明月寄相思”、“只凭流水送流年”。通过具体意象将抽象情感具象化,学习借物抒情的手法。
写作应用
“只凭双燕话春心”一句适用于表达含蓄情感或孤独心境的写作场景。在描写人物内心活动时,可借鉴这种“借物代言”的手法,不直接说破,而是通过燕子、明月等意象委婉传达,增加文章的意境美。
关联知识图谱
闺怨题材同主题|同流派
此词属典型闺怨题材,描写女子闺中情态与心理,与花间派风格一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

只凭双燕话春心
此句为全词点睛之笔,以燕喻人,构思精巧。女子无法直接倾诉衷肠,只能寄托双燕传达春心,既写出了孤独无依的处境,又含蓄表达了深藏内心的爱情渴望,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待