浣溪沙正体

楚客才华为发扬。

深林着意不相忘。

梦成燕国正芬芳。

莫把品名闲议拟,且看青凤羽毛长。

十分领取面前香。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙正体
情感期许 · 赞美
创作背景
赠友之作
此词为作者赠予友人之作,具体创作时间与背景史籍记载不详。根据词中“楚客”、“燕国”等地名意象推测,可能涉及友人的行旅或仕途变迁,作者借物喻人,以此词表达对友人才华的肯定与鼓励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《浣溪沙》为宋词常用词牌,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐,是宋词中极具代表性的短调体制。
情感 · 解读
词作通过对“青凤”形象的描绘与才华的赞颂,表达了对才华出众者的极高赞赏与殷切期许。情感基调昂扬积极,既有对当下才华的肯定,也有对未来前程似锦的美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
楚客
字面意思是指客居他乡的楚地人。在古代诗词中常用来代指有才华的人或羁旅之人,这里是对友人的尊称。全句意指友人的才华得到了极大的发扬和展现。
青凤
指青色的凤凰,是传说中的神鸟。在这里用作比喻,形容友人像幼凤一样才华出众,未来将有远大的前程,羽毛长成之时便是高飞之日。
上片释义
友人的才华得到了充分的发扬和展现。即使身处深林隐逸之地,也着意铭记,不曾相忘。梦想中的燕国之地正是芬芳美好,充满希望。
下片释义
不要随意地闲聊议论去拟定品级名声,且看那青凤的羽毛正在逐渐生长丰满。请充分地领受面前这美好的香气与机遇吧。
赞美与勉励
这首词主要表达了对友人才华的赞美之情。作者劝勉朋友不要在意别人的闲言碎语,要专注于自身能力的提升,相信未来一定能像凤凰一样展翅高飞,取得成功。
跨学科 · 是什么
燕国地理学
燕国是周朝时期的诸侯国,位于今天的河北北部、辽宁一带。古诗中常用“燕国”或“燕地”代指北方地区,这里可能借指友人向往或即将前往的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时节奏宜舒缓适中,上片前三句语调上扬,展现才华与希望;下片首句“莫把”二字稍作停顿,带出劝诫语气,末句“羽毛长”三字可适当拖长,体现期许之意。
励志赠言
在写给同学的毕业赠言或鼓励信中,可以引用“且看青凤羽毛长”一句。用来鼓励对方不要在意一时的评价,要相信自己的潜力,未来定能大有作为。
关联知识图谱
凤凰同意象
词中“青凤”即凤凰,是中国古代传说中的百鸟之王,常用来象征祥瑞、才华与地位,与传统文化中的凤凰意象一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

莫把品名闲议拟,且看青凤羽毛长
此联为全词核心名句,劝诫世人莫以世俗眼光随意评判才华,而应看重其内在的成长潜力。以“青凤羽毛长”比喻才华的日益丰盈,意象生动,寓意深远,常被用于对青年才俊的勉励。

标签 TAGS

作者 POET

仲殊 生卒年不详,约活动于北宋中后期,崇宁年间去世
宋代僧人、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待