蝶恋花

开到杏花寒食近。

人在花前,宿酒和春困。

酒有尽时情不尽。

日长只恁厌厌闷。

经岁别离闲与问。

花上啼莺,解道深深恨。

可惜断云无定准。

不能为寄蓝桥信。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感思友 · 相思
节日寒食节
创作背景
创作背景
此词作者多传为宋徽宗赵佶,然《全宋词》及权威注本多将其归入无名氏作品或存疑。内容写暮春时节的离愁别绪,'蓝桥信'用唐裴航遇云英典故,暗示恋人阻隔。学界多认为此乃宋人托名之作,借宫怨题材抒发深沉的相思之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,名取自梁简文帝萧纲诗句'翻阶蛱蝶恋花情'。属商调曲,为宋词常用词牌。此调音节和婉,声情凄切,多用于抒发缠绵悱恻的离愁别绪或深切的相思之情,代表作有柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》等。
情感 · 解读
全词以'日长厌闷'的慵懒情态起笔,借'酒有尽时情不尽'直抒胸臆,表达了对远方恋人的无尽思念。下片通过'啼莺'、'断云'等意象,将离愁别恨层层递进,最终以'不能为寄蓝桥信'的无奈收束,情感深沉凄婉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
宿酒
宿酒指隔夜未醒的酒意。诗中写词人在花前宿酒未消,加上春困袭来,显得精神萎靡。这不仅是生理状态的描写,更暗示了词人因愁绪而借酒消愁、夜不能寐的苦闷心情。
恁,意为如此、这样。'只恁'意为总是这样。词人感叹白昼漫长,自己总是这般精神不振、闷闷不乐,生动地刻画出百无聊赖、度日如年的心理状态。
逐句释义
杏花已经开败,寒食节快要到了。人站在花前,隔夜的酒意加上春天的困倦让人难受。酒喝完了情意却无尽。白天漫长,就这样厌厌闷闷。分别了一年,闲暇时便想问候。花上的黄莺,似乎懂得深深的遗憾。可惜断云飘浮不定。不能替我寄去蓝桥的信。
核心主旨
这首词描写了暮春时节,词人面对花落春残,因思念远方恋人而产生的深深愁绪。通过宿酒、春困、啼莺、断云等意象,表达了相思之情的无尽和音信难通的无奈,展现了缠绵悱恻的离愁别恨。
跨学科 · 是什么
杏花植物学
杏花属蔷薇科落叶乔木,花期在三四月,正值清明、寒食前后。杏花盛开时繁花似锦,凋谢时花瓣如雪,常被古人用来象征春光的易逝和美好的短暂。诗中'开到杏花'暗示花期将尽,渲染了伤春惜时的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片'寒食近'、'情不尽'处可稍作停顿,读出无奈之感。下片'深深恨'三字需重读,'不能为寄'处要读出遗憾叹息的语气,整体节奏要体现出慵懒、沉郁的情感基调。
句式仿写
仿写'酒有尽时情不尽'句式,运用对比手法,将有形的有限事物与无形的无限情感相对照。例如:'墨有干时意不干'、'歌有终时韵无穷'。通过这种对比,突出情感的深沉与永恒。
写作应用
核心名句'酒有尽时情不尽'可用于描写离别、思念、亲情等主题的作文中。例如在写'难忘那份情'时,可用此句表达对亲人或朋友无尽的思念之情,增强文章的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
裴航遇云英同典故
唐代裴航在蓝桥驿遇仙女云英,求得玉杵臼捣药,最终结为夫妇。此处反用典故,以'不能为寄'表达音信难通的痛苦。

名句 CLASSIC LINES

酒有尽时情不尽
此句以'酒'与'情'对举,借酒之'有尽'反衬情之'无尽'。语言质朴直白,却极具张力,将抽象的情感具象化,深刻揭示了相思之情的绵长与无奈,成为抒发离愁别恨的名句。

标签 TAGS

作者 POET

仲殊 生卒年不详,约活动于北宋中后期,崇宁年间去世
宋代僧人、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待