探春令

绿杨枝上晓莺啼,报融和天气。

被数声、吹入纱窗里。

又惊起娇娥睡。

绿云斜亸金钗堕。

惹芳心如醉。

为少年湿了,鲛绡帕上,都是相思泪。

基础信息 BASIC

词牌探春令
情感相思 · 闺怨
创作背景
北宋闺情词背景
本词作者署名柳永,收录于《全宋词》。作品产生于北宋市民文化兴盛时期,词体创作多关注市井生活与儿女情长。词中描绘的闺阁生活细节与相思之情,反映了当时士大夫阶层对女性情感世界的细腻体察,是北宋婉约词风的典型体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属双调体,源出北宋,初为宴席咏春之曲。正体格律双调五十二字,押仄声韵,音律婉转清丽。本词严守正体,上下片各四句,句式长短相间,节奏明快,具北宋小令典型风貌。在词乐发展史上,此调专用于早春景致描绘与闺情抒发,艺术地位虽不及长调宏大,却以轻灵见长。
情感 · 解读
全词以春晓莺啼为引,刻画深闺女子惊醒后的慵懒情态与心理活动。情感由初醒的娇慵转为对少年的深切思念,终至泪湿鲛绡。情感层次分明,由外及内,由景入情,将春日的生机与闺中的孤寂形成强烈反差,集中表达了闺怨词特有的凄婉深情。

基础解读 READING

语文核心知识
绿云
比喻女子乌黑浓密的头发。古诗文中常用'云'形容发多且美,'绿'在古诗词中常形容颜色深黑,如'绿鬓'。此处形象地描绘了女子初醒时发髻蓬松的样子。
鲛绡
传说中鲛人(美人鱼)所织的丝绸,极薄且轻,入水不濡。诗词中常借指质地轻薄的手帕或衣物。此处指女子擦泪用的手帕。
上片释义
绿杨树的枝头上,早晨的黄莺在啼叫,报告着天气已经变得温暖融和。几声莺啼被风吹进了纱窗里面,又惊醒了正在睡觉的美人。
下片释义
她乌黑的头发斜斜垂下,金钗也从头上掉落。这情景让她的芳心像醉了一样迷乱。因为思念少年,她流下了眼泪,湿透了鲛绡手帕,上面全都是相思的泪水。
核心主旨
这首词描写了春天早晨,黄莺的叫声惊醒了睡梦中的女子。她醒来后头发蓬乱,金钗掉落,因为思念心上人而伤心流泪。全词通过这些细节,生动地表现了女子深深的相思之情。
跨学科 · 是什么
绿杨植物学
指绿色的杨柳。杨柳是春天的代表性植物,发芽早,枝条柔韧。在古诗词中,杨柳常与春天、离别联系在一起。这里写绿杨枝上莺啼,点明了早春时节万物复苏的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔婉转。上片'晓莺啼'、'天气'可稍扬,表现春日生机;'惊起'二字需顿挫,体现动态。下片'醉'字宜轻读,'相思泪'三字需缓慢深沉,带出哀愁之情。
句式仿写
原句'为少年湿了,鲛绡帕上,都是相思泪',句式为'为……(动作),……(物品),都是……(情感/事物)'。仿写示例:'为游子折了,长亭柳枝,都是离别情'。
写作应用
名句'都是相思泪'可用于描写思念、离别等情感场景。例如在记叙文中描写一个人因思念亲人而流泪时,可借用此句意境:'看着手中的旧照片,泪水模糊了视线,仿佛每一滴泪水中都藏着无尽的思念。'
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词属闺怨题材,描写女子闺中情态与相思,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。
婉约派同作者|同流派
柳永为北宋婉约派代表词人,本词风格细腻婉转,体现了婉约词'以情动人'的特点。

名句 CLASSIC LINES

为少年湿了,鲛绡帕上,都是相思泪
此三句为全词情感凝聚之眼。以'鲛绡帕'这一经典意象承载'相思泪',将无形的深情具象化。'都是'二字极言泪水之多、相思之深,直抒胸臆,感人至深。后世多以此句形容女子对恋人的深切思念与痴情,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待