西江月

一夕凉浮如水,崧高瑞世生贤。

朅来闲伴幔亭仙。

行副九天隆眷。

数万范公兵甲,三千李白诗篇。

兜鍪元许换貂蝉。

好把平戎策献。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感期许 · 祝愿
创作背景
寿词创作背景
此词为祝寿之作,具体创作时间与对象史籍无确切记载。根据“范公兵甲”、“平戎策”等语意推断,寿主应为当时掌握兵权或具有军事才能的文武官员。南宋时期外患频仍,文人多有投笔从戎之志,此类寿词往往结合时局,借祝寿之际表达对抗金复国的期望,体现了南宋士大夫的爱国情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《白苹香》、《步虚词》等,原为唐教坊曲名,后用为词牌。此调体式多样,以双调五十字为正体,上下片各四句,平仄韵转换或通押。本词属于平仄韵通押格,格律严谨,音韵和谐,适合表达祝颂、抒怀等主题,在宋代极为流行。
情感 · 解读
全词情感基调昂扬热烈,主旨在于庆贺寿诞并寄寓政治抱负。上片侧重赞颂寿星的非凡出身与高洁品质,将其比作神仙伴侣,表达敬仰之情;下片通过武将风范与文采风流的双重比喻,极力推崇其文武双全的才略,并最终落脚于劝勉其献策报国,展现了作者对友人的深厚情谊与家国天下的宏大关怀。
词牌 · 源流与格律
本词牌源自唐代教坊曲,取自李白诗句“只今惟有西江月”之意。正体为双调五十字,上下片各两平韵两仄韵,平仄韵转换较为灵活。本词押平声韵(仙、眷、篇、蝉)与仄声韵(水、贤、甲、献)通押,体现了该词牌声情激越而又婉转的特点,适合表达豪迈与祝颂之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一夕”指夜晚,“崧高”指嵩山,古代视为名山,“瑞世”意为吉祥之世,“贤”指贤人。“朅来”意为去来或来到,“幔亭仙”引用典故,指神仙。“九天”指极高的天空,“隆眷”指深厚的恩宠。“范公”指范仲淹,“兵甲”指军队。“兜鍪”是古代战士的头盔,“貂蝉”是古代高官帽上的装饰物。“平戎策”指平定外族侵扰的策略。
逐句白话释义
夜晚的凉意像水一样浮动,嵩山降生了辅佐世间的贤人。他来到人间闲适地陪伴着神仙。他的行为将符合上天深厚的眷顾。他拥有范仲淹那样数万精锐的军队,又拥有李白那样三千首的诗篇。战功原本就可以换取高官厚禄。正好把那平定边患的策略献给朝廷。
核心主旨概括
这是一首祝寿词。作者通过赞美寿星出身高贵、品质高洁,并夸赞他像范仲淹一样善于治军,像李白一样才华横溢,最后鼓励他向朝廷献上平定边患的策略,表达了作者对友人的美好祝愿和爱国热情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“范公”指北宋名臣范仲淹。范仲淹不仅是文学家,更是杰出的军事家。他戍守边疆时,号令严明,爱抚士卒,深得羌人敬畏,称其为“龙图老子”。此处借用范仲淹治军有方的历史典故,来比喻寿主拥有卓越的军事才能和统帅能力,是对其军事素养的高度评价。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时上片语调宜舒缓飘逸,表现寿星的高洁气质;下片语调需转为激昂铿锵,体现文武双全的豪气。节奏划分示例:“一夕/凉浮/如水,崧高/瑞世/生贤。朅来/闲伴/幔亭/仙,行副/九天/隆眷。”下片节奏可稍快,“兜鍪/元许/换/貂蝉”一句重音在“换”字,体现豪迈之情。
句式仿写指导
本词下片运用了工整的对仗句式:“数万范公兵甲,三千李白诗篇”。可仿写此句式,前句写武略或实干,后句写文才或修养,形成张力。仿写示例:“百里春风桃李,一腔热血丹心。”或“几度沙场征战,半生书卷沉吟。”通过数量词与名人的组合,增强语言的气势。
写作应用场景
名句“兜鍪元许换貂蝉”可用于描写军人风采、军旅生涯或表达通过实干获取成就的主题。在写作中,可用此句论证“英雄不问出处,凭功业立身”的观点,或用于赞美那些既有战功又有政绩的人物,表达对“文能提笔安天下,武能上马定乾坤”式英雄的推崇。
关联知识图谱
范仲淹同典故|人物关联|历史关联
下片以“范公”借代范仲淹,取其治军威名,关联寿主军事才能。
李白同典故|人物关联|历史关联
下片以“李白”借代诗仙,取其文采风流,关联寿主文学才华。

名句 CLASSIC LINES

兜鍪元许换貂蝉
此句为全词核心名句,意指战盔本就可换取高官显爵。运用借代修辞,“兜鍪”代指军功,“貂蝉”代指高官,生动形象地表达了通过军功获取爵位的合理性,既是对寿主战功的肯定,也是对其仕途的美好祝愿,语言精炼,对仗工整,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待