乌夜啼

都无一点残红。

夜来风。

底事东君归去、太匆匆。

桃花醉。

梨花泪。

总成空。

断送一年春在、绿阴中。

基础信息 BASIC

体裁
词牌乌夜啼
情感伤逝 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史无明文详载。据《全宋词》收录情况及词风推断,应为作者晚年作品。结合词中“东君归去”、“断送一年春”等语,当为暮春时节感怀之作,寄托了深沉的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句抒情诗体。词起源于隋唐,兴盛于两宋,最初为配合音乐歌唱的歌词。本词调寄《乌夜啼》,又名《相见欢》,格律优美,长短错落,适于抒发细腻情感。
情感 · 解读
全词核心情感为惜春伤逝,通过描写春光消逝、花落成空的景象,抒发对美好时光流逝的无奈与惋惜。情感基调凄婉深沉,由惜春引申至对人生无常的感叹。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《相见欢》、《秋夜月》。此调原为唐教坊曲,有多种格体。本词为三十六字体,双调,平韵格,音韵和谐,多用于抒发离愁别绪或感时伤怀。

基础解读 READING

语文核心知识
残红
指凋谢的花朵。这里形容春天将尽,枝头已经没有残留的红花,表现出春光消逝的景象。这个词语常在古诗词中用来象征美好事物的终结。
东君
神话传说中的司春之神,也就是春神。词中用“东君归去”形象地比喻春天的离开。古人认为春天由东君掌管,东君离去意味着春天结束。
全句释义
枝头已经没有一点残留的红花。夜里吹来了阵阵春风。为什么春神归去得如此匆忙?桃花像是喝醉了酒,梨花像是流着泪。这一切美景最终都成空。断送了一年的春光,把它留在了绿阴之中。
核心主旨
这首词描写了暮春时节的景象,表达了作者对春天匆匆离去的惋惜之情。通过写花开花落,感叹时光流逝,美好事物难以长久保留,抒发了淡淡的忧伤。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
桃花和梨花都是蔷薇科植物。桃花颜色粉红,盛开时繁花似锦,像人喝醉酒后的红晕。梨花洁白如雪,雨打花瓣或花落时,像人在流泪。作者用这两种花代表春天的美景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片“都无一点残红”要读出失落感,“太匆匆”要重读,强调惋惜。下片“醉”、“泪”、“空”字要读出情感变化,结尾“绿阴中”要轻读,留有余韵。
句式仿写
可以模仿“底事……太匆匆”的句式进行造句。例如:“底事时光流逝、太匆匆”。也可以模仿“……醉,……泪”的排比句式,如:“红花开,白花谢”。
写作应用
名句“断送一年春在、绿阴中”可用于描写季节变换、感叹时光流逝的作文中。例如写毕业季的离别,或写对童年时光的怀念,表达美好时光一去不复返的感慨。
关联知识图谱
《春晓》同主题
两首诗词均表达了对春天逝去的惋惜之情,是惜春题材的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

断送一年春在、绿阴中
此句为全词核心名句。以“绿阴”代指春去夏来,形象地写出了春光被断送的结局。语言清新自然,寓意深远,将抽象的惜春之情具象化,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待