点绛唇

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。

露浓花瘦。

薄汗轻衣透。

见客入来,袜刬金钗溜。

和羞走。

倚门回首。

却把青梅嗅。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
创作背景
早期作品
学界主流观点认为此词为李清照早期作品,创作于其少女时期。词中塑造的活泼少女形象与作者早年生活境遇相符,展现了大家闺秀在封建礼教束缚下依然保留的纯真天性,具体创作时间与地点因史料缺失已不可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长短句体制,词牌为《点绛唇》。此调属小令,正格为双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。全词体制短小精悍,音律和谐婉转,适宜抒发细腻情感,是宋词中经典的抒情短章。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于少女天真烂漫、娇羞好奇的微妙心理。通过动作细节刻画,展现了少女在突发客来情境下的惊惶、羞涩与好奇交织的复杂情态,情感层次丰富,生动传神,体现了李清照早期词作清新婉丽的风格。
词牌 · 源流与格律
《点绛唇》词牌名取自南朝梁江淹诗句‘明珠点绛唇’。此调又名‘点樱桃’、‘十八香’等。全调共四十一字,上片四句押三仄韵,下片五句押四仄韵,韵位疏密相间,声情顿挫,适宜表达婉转深情或细腻感触。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为踩、踏。在此诗中特指荡秋千时用脚蹬踏的动作。‘蹴罢’即荡完秋千,点明了少女活动结束后的状态,用词精准,动作感强。
形容词,意为困倦、懒散。‘慵整’生动描绘了少女荡完秋千后身体疲乏、懒洋洋地整理双手的情态,体现了少女娇柔、慵懒的可爱形象。
袜刬
‘刬’音chǎn,意为光着。‘袜刬’指穿着袜子走路。因匆忙躲避客人来不及穿鞋,生动表现了少女惊慌失措、顾不得礼节的慌乱神态。
上片释义
荡完秋千感到疲乏,起来后懒洋洋地整理纤细的双手。露水正浓,花儿稀疏,轻微的汗水浸透了薄薄的衣衫。
下片释义
看见有客人进来,羞得穿着袜子就跑,头上的金钗也滑落了。含羞跑开,却又倚着门回头看,假装在闻青梅的香气。
少女形象
全词通过描写少女荡秋千后的慵懒神态和见客时的羞涩举动,刻画了一位天真活泼、娇羞可爱、充满好奇心的少女形象,展现了少女纯真美好的内心世界。
跨学科 · 是什么
青梅植物学
青梅即未成熟的梅子果实。梅树在春季结果,果实青色,味酸。诗中少女借‘嗅青梅’来掩饰回头张望的举动,既符合季节特征,又巧妙传达了少女的机灵与情态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
上片语调宜舒缓慵懒,表现少女疲乏之态;下片节奏加快,‘见客入来’需读出惊慌感,‘和羞走’三字短促,‘倚门回首’语速放慢,‘却把青梅嗅’读出俏皮与掩饰之意。
动作描写
学习通过连续动作描写展现人物心理的手法。如写紧张时‘手抖笔落’,写开心时‘蹦跳拍手’。本词‘袜刬金钗溜’通过穿衣细节生动表现了慌乱,值得仿写。
关联知识图谱
李清照同作者
宋代女词人,婉约派代表,号易安居士。

名句 CLASSIC LINES

和羞走,倚门回首,却把青梅嗅
此三句为全词神来之笔,通过连续动作描写,将少女见生人时的羞涩、好奇与机灵刻画得淋漓尽致。‘倚门回首’写留恋,‘嗅青梅’写掩饰,生动传达出少女微妙复杂的心理活动,成为描绘少女情态的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待