八声甘州

恨中秋、多雨及晴景,追赏且探先。

纵玉钩初上,冰轮未正,无奈婵娟。

饮客不来自酌,对影亦清妍。

任笑芗林老,雪鬓霜髯。

好在章江西畔,有凌云玉笥,空翠相连。

懒崎岖林麓,则窈窕溪边。

自断此生休问,愿瓮中、长有酒如泉。

人间是,更谁得似,月下尊前。

基础信息 BASIC

体裁
词牌八声甘州
情感旷达 · 闲适
节日中秋节
创作背景
晚年隐居
此词作于作者晚年隐居江西新淦芗林时期。向子諲历经仕途沉浮,南渡后因力主抗金被劾罢官,遂归隐家乡,筑芗林别墅。词中“芗林老”为自指,反映了作者远离朝堂纷争、寄情山水诗酒的晚年生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《八声甘州》属长调词牌,又名《潇潇雨》,源出唐代边塞曲《甘州》大曲。全词双调九十七字,押平声韵,格律严整,音节苍凉激越。该调尤擅抒发羁旅愁怀、登临感怀之作,苏轼、柳永、辛弃疾等名家均有传世名篇,在宋词长调中占有重要艺术地位。
情感 · 解读
全词情感基调虽起于中秋雨阻的遗憾,但随即转为主动探幽的雅兴。面对客不至的冷清,词人展现出对影独酌的清妍之趣,最终归于对山水田园的沉醉与对世俗的超脱。情感层次由微憾转清欢,再升华为对人生归宿的淡然与自足,体现了作者晚年达观处世的精神境界。
词牌 · 源流与格律
此调系从唐代教坊曲《甘州》大曲中摘遍改制而成,因全词共八韵,故名“八声”。正体格律为双调九十七字,上下片各押四平声韵,句式长短错落,节奏舒缓跌宕。本首词严格遵守此调正格,声韵铿锵,适合表达苍凉悲壮或沉郁顿挫之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“玉钩”喻指初升弯月,形似玉制挂钩。“冰轮”指月亮,喻其清冷如冰轮。“婵娟”代指美好月色。“芗林”为作者自号,亦指其居所。“章江”即赣江。“玉笥”为山名。“瓮”指盛酒陶器。这些词语构建了清冷高雅的意象群。
逐句释义
遗憾中秋多雨错过了晴朗景色,便提前去探寻赏玩。虽然月亮刚升起还未圆满,但也无可奈何只能欣赏这般月色。客人没来我便自斟自饮,对着影子也觉得清雅美好。任凭别人笑话我这芗林老人,满头白发胡须花白。好在那章江西岸,有凌云耸立的玉笥山,苍翠的山色连绵不断。懒得去攀登崎岖的山林,便在幽深的溪边漫步。我自己断定此生不再过问功名,只愿酒瓮中常有如泉涌般的酒水。这人世间,还有谁能像我这样,在月下酒杯前如此自在?
主旨概括
这首词描写了作者在中秋时节,因雨未能尽兴赏月,转而独自饮酒、游赏山水的情景。表现了作者晚年隐居生活,虽然年迈且无人相伴,但依然能从自然美景和美酒中找到乐趣,体现了他看淡世事、安享晚年的豁达心态。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的“章江”是赣江的西源,流经江西西部;“玉笥山”位于江西峡江县,属道教名山。作者隐居地“芗林”在今江西新干县,正处于这一山水之间。这里属于亚热带季风气候,秋季多雨,植被茂密,地理环境清幽,适宜隐居。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意全词节奏舒缓,体现沉郁顿挫之感。上片起句“恨中秋”稍重,带出遗憾之情;“无奈婵娟”读得轻柔。下片“好在章江西畔”语调上扬,展现开阔之景;“自断此生休问”要读得坚定有力,体现决绝之心;结句“月下尊前”渐慢,留有余韵。
句式仿写
可仿写“任笑……,……”句式。例如:“任笑他人忙碌,我自闲庭信步。”或仿写“愿……、长有……”句式,例如:“愿心中、长有光如炬。”这种句式适合表达坚定的自我选择与美好愿景。
写作应用
名句“自断此生休问,愿瓮中、长有酒如泉”可用于表达对人生道路的自主选择,或描写淡泊名利、享受当下生活的态度。在写作中,适合用于关于“选择”“豁达”“人生境界”等主题的散文或议论文,作为论据或情感升华的点睛之笔。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头》同主题
两首词均以中秋为背景,苏轼词表达对亲人的思念与哲理思考,本词则侧重个人隐逸情怀,均为中秋词名篇。
李白《月下独酌》同典故
本词“饮客不来自酌,对影亦清妍”明显化用李白“举杯邀明月,对影成三人”意境,但情感更显沉稳恬淡。

名句 CLASSIC LINES

自断此生休问,愿瓮中、长有酒如泉
此句为全词核心名句,以决绝之语表达了对功名仕途的彻底放弃与对隐逸生活的坚定选择。“酒如泉”化用李白典故,将物质匮乏转化为精神富足,展现了词人看破红尘、唯求一醉的狂放与达观,历来被视为晚年隐逸词中的警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待