八声甘州

对潇潇、暮雨洒江天,一番洗清秋。

渐霜风凄惨,关河冷落,残照当楼。

是处红衰翠减,苒苒物华休。

惟有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

叹年来踪迹,何事苦淹留。

想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟。

争知我、倚阑干处,正恁凝愁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌八声甘州
情感思乡 · 羁旅
创作背景
游宦漂泊
柳永一生仕途坎坷,多次科举不第,流连于汴京、苏杭等地。此词为其漂泊江湖、仕途失意时所作,具体创作年份难确考,多认为作于中年游宦时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词长调体制,为柳永慢词代表作。上片写景,下片抒情,结构宏大,铺叙展衍,体现了宋词从令词向慢词发展的关键转折。
情感 · 解读
全词以登高临远为线索,贯穿游子漂泊之悲与思乡怀人之痛。情感由景入情,层层递进,将个人身世之感与深秋萧瑟之景完美融合。
词牌 · 源流与格律
又名《潇潇雨》,属仙吕宫。此调为长调,全词九十七字,前后段各九句,押平声韵。柳永此作为该词牌正体,声情激越而不失顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
潇潇
形容雨势急骤的声音。在句中描绘了暮雨来临时的声响,营造出凄清的氛围,是全词写景的起笔。
关河
指关山与河流,泛指山河。此处写山河在冷落残照中的景象,暗示了漂泊者眼中的荒凉。
上片释义
面对着潇潇暮雨洒落在江天之上,一番风雨洗净了清秋。逐渐霜风凄惨,关河冷落,夕阳残照当楼。到处红花衰败翠叶减色,美好的景物都在休止。只有长江水,默默无语向东流去。
下片释义
不忍心登高临远,望故乡遥远,归乡的思绪难以收回。叹息这些年来的踪迹,为什么苦苦地久留他乡?想佳人正在妆楼上凝望,多少次错认天际归舟。怎知我,倚靠栏杆处,正这样凝神忧愁。
主旨概括
这首词描写了游子在深秋傍晚登高临远时的所见所感。上片写景,渲染秋景的萧瑟;下片抒情,表达对故乡和亲人的深切思念,以及漂泊无依的痛苦。
跨学科 · 是什么
长江地理学
长江是中国第一大河。词人借长江东流的景象,象征时光流逝与游子漂泊无依的命运,江水无情而人有恨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景宜用沉稳语调,读出苍凉之感;“惟有长江水”句需放慢语速,体现无奈。下片抒情语调宜低沉婉转,“不忍”二字需重读,表达内心痛楚。
句式仿写
仿写“想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟”句式。示例:念游子、天涯漂泊,叹几番、梦里回故乡。
写作应用
“无语东流”常用于形容时光流逝或沉默的悲伤。写作中可引用此句表达对时光无情或内心无法言说的愁绪。
关联知识图谱
《静夜思》同主题
两首作品均表达游子思乡之情,但《静夜思》短小精悍,本词铺叙详尽,同为思乡经典。

名句 CLASSIC LINES

不忍登高临远
此句直抒胸臆,点明全词题旨。苏轼曾赞此词“不减唐人高处”,历代评家多以此句作为词眼,以此奠定全词苍凉悲壮的基调。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待