鹧鸪天

梦断京华故倦游。

只今芳草替人愁。

阳关莫作三叠唱,越女应须为我留。

看逸韵,自名流。

青衫司马且江州。

君家兄弟真堪笑,个个能修五凤楼。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感隐逸
创作背景
送别之作
此词为辛弃疾送别友人归乡之作,具体创作年份学界尚无定论,多认为作于其江淮两浙任职期间或退隐带湖时期,借送别抒发自己怀才不遇、厌倦宦游的政治感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调,属平韵格,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵,音律和谐,适宜抒发离情别绪或感怀身世,辛弃疾、陆游等名家均有名篇传世。
情感 · 解读
词作通过'梦断京华'、'故倦游'等语,抒发了对官场生涯的厌倦与对归隐生活的向往,情感基调由无奈转为旷达,既有对友人的宽慰,亦含自嘲之意,展现了文人仕途失意后的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
倦游
意为厌倦了四处奔波的游宦生活,表达了作者对长期漂泊在外、仕途坎坷的疲惫感,是全词情感的基调,直接点明了作者想要归隐的心愿。
京华
指代京城,这里代指南宋都城临安或政治中心,'梦断京华'意味着作者在政治上失意,理想破灭,对京城生活不再抱有幻想。
逐句释义
京城的美梦已断,我已厌倦了四处游历。如今只有路边的芳草似乎在替我发愁。不要唱起那送别的《阳关三叠》曲了,越地的女子应该为我留下来。看那风度潇洒,自然是有名望的人。我就像当年被贬江州的司马青衫一样落魄。你们家的兄弟们真是让人羡慕又好笑,个个都有修造五凤楼那样的绝世才华。
核心主旨
这首词表面上是送别友人,实际上是借题发挥,表达了作者对仕途奔波的厌倦和对自己怀才不遇的感慨,同时赞美了友人家族的卓越才华,情感由悲凉转为旷达。
跨学科 · 是什么
青衫司马历史学
出自唐代白居易《琵琶行》,白居易被贬官为江州司马,身着青衫,这是古代文人仕途失意的典型代名词,作者借此典故自比,表达政治上的失意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句低沉,'倦游'二字重读以示疲惫;下片'看逸韵'节奏转为轻快,结尾'五凤楼'三字需读得饱满有力,体现赞美之情,全词情感由抑转扬,需注意语气转换。
句式仿写
可仿写'君家兄弟真堪笑,个个能修五凤楼'句式,用于称赞某一家族或集体的杰出才能,如'吾班学子真堪赞,人人能攀科技峰',注意前后句的因果与递进关系。
写作应用
'只今芳草替人愁'一句运用拟人手法,将愁情寄托于芳草,适合在写景抒情作文中借鉴,用于表达离愁别绪或对环境变迁的感伤,使景物描写带有浓厚的主观色彩。
关联知识图谱
江州司马同典故|人物关联|历史关联
作者自比'青衫司马',引用白居易被贬江州之事,抒发同病相怜之感。
送别诗同主题
'阳关莫作三叠唱'反向引用王维《送元二使安西》典故,以退为进表达惜别之情。

名句 CLASSIC LINES

君家兄弟真堪笑,个个能修五凤楼
此二句用典精切,以'五凤楼'赞誉友人家族兄弟皆具翰林才学,文笔华美,既是对友人的高度评价,也反衬出词人自嘲'青衫司马'的落寞,成为宋词中称颂文才的名句。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待