鹧鸪天

一夜清霜变鬓丝。

怕愁刚把酒禁持。

玉人今夜相思不,想见频将翠枕移。

真个恨,未多时。

也应香雪减些儿。

菱花照面须频记,曾道偏宜浅画眉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作无名氏,一作黄公度。据《全宋词》收录情况,多归为无名氏作品。词中内容涉及离别相思与容颜易老之叹,具体创作时间与地点已不可考,学界尚无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋词人宋祁所创。双调五十五字,押平声韵。全词分上下两片,上片四句,下片五句,格律严谨,音韵和谐。此调声情激越而兼有凄婉,既可抒发豪迈之情,亦常用于表达离愁别绪,是宋词中极为常见的经典词牌。
情感 · 解读
词作通过描写清霜染鬓、借酒浇愁等细节,抒发了词人对远方玉人的深切思念。情感由表及里,从身体发肤的衰老感知,深入到内心深处的离愁别恨,展现了相思之苦对人的折磨与摧残,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
清霜
字面指清冷的霜,在词中比喻白发。词人用清霜这一寒冷意象,形象地描绘了鬓发变白的状态,同时也暗示了内心的凄凉与寒冷。这种比喻通俗易懂,生动贴切,让读者一眼便能感受到词人愁苦的心境。
禁持
意思是摆布、忍受或克制。在这里指词人因为害怕愁苦,所以强迫自己克制饮酒。这一动作描写生动地表现了词人内心矛盾的状态,既想借酒消愁,又怕酒醒后愁更浓,体现了理智与情感的挣扎。
上片释义
一夜之间,清冷的霜色仿佛染白了我的鬓发。因为害怕愁苦,我刚刚强迫自己戒了酒。今晚我那心上人是否也在思念我呢?我想象她因为思念而辗转反侧,频频移动着枕头无法入睡。
下片释义
心中真的充满了遗憾,虽然分别并没有太久。想必她的容颜也应该像香雪一样消瘦了一些。她应该经常照镜子记住自己的容颜,我曾经说她最适合浅浅地描画眉毛。
核心主旨
这首词通过描写词人因相思而一夜白头的夸张感受,以及对远方爱人同样受思念折磨的想象,表达了两人之间深厚真挚的爱情。全词语言通俗,情感细腻,生动刻画了离别中人的心理状态。
跨学科 · 是什么
宋代酒文化历史学
宋代酒文化盛行,酒是文人墨客抒发情感的重要媒介。词中提到“把酒禁持”,反映了当时文人借酒消愁的生活常态。酒在宋词中常与愁绪相连,体现了宋代文人面对情感挫折时的一种排遣方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片“一夜清霜”要读出惊讶与沉重,“变鬓丝”要轻读带颤音。下片“真个恨”要短促有力,“浅画眉”则要读出温柔回忆的感觉。整体节奏要体现出相思的深沉与无奈。
句式仿写
仿写“一夜清霜变鬓丝”句,运用夸张比喻手法。例如:“一场暴雨冷心房”、“半世风尘染素衣”。通过模仿,学习如何将抽象的情感转化为具体的形象,增强语言的表现力。
写作应用
“一夜清霜变鬓丝”可用于描写人物因极度忧愁而迅速衰老的情景。在写人记事或抒情散文中,引用此句能增强文章的感染力,生动表现人物内心的痛苦与煎熬,使读者产生共鸣。
关联知识图谱
晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》同词牌
两者同为《鹧鸪天》词牌代表作,晏几道词写久别重逢,此词写离别相思,皆为宋词中该词牌的经典之作,格律严谨,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

一夜清霜变鬓丝
此句运用夸张比喻,将一夜之间的愁苦比作清霜染白鬓发。形象生动地刻画了相思之苦对人的摧残,极具艺术感染力,成为描写愁苦与衰老关系的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待