菩萨蛮

去年共饮菖蒲酒。

今年却向僧房守。

好事更多磨。

教人没奈何。

主人恩义重。

知我心头痛。

待要赏新荷。

争知疾愈么。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感无奈 · 期许
月份五月
创作背景
病中即事
此词为辛弃疾晚年闲居时期所作,具体创作年份虽难确考,但据内容推断,应为作者在端午节期间因病未能参与聚会,独居僧房时的即事抒怀之作。反映了作者晚年生活的一个侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
菩萨蛮原为唐教坊曲名,后用为词牌,亦作菩萨鬘。此调源自古代缅甸一带的少数民族乐曲,在唐代传入中原。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,格律严谨,音节铿锵。它是宋词中极为常见的词牌之一,历代词人创作颇丰,风格多偏婉约。
情感 · 解读
词作通过去年欢聚与今年独守的强烈对比,抒发了病中无奈、寂寞的情绪。同时,词中既有对主人恩义的感激,又流露出对康复后赏荷的期盼。情感层次丰富,从无奈转向感激,最后寄托于希望,体现了作者在逆境中的豁达。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵。辛弃疾此作严格遵循正体格律,上下片均由仄韵转平韵,韵脚转换自然,声情顿挫,符合该词牌标准的声律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
菖蒲酒
菖蒲酒是用菖蒲叶浸泡的药酒。中国古代有在端午节饮此酒的习俗,认为可以驱除瘟疫和疾病。这里点明了时间是端午节,也暗示了作者生病的背景。
僧房
僧房指和尚居住的房舍。这里说明作者当时住在寺庙里。环境比较清静,但也显得孤单,符合病人养病的场景。
争知
争知是宋元时期的口语,意思是“怎知”或“怎么知道”。作者用口语入词,显得亲切自然,像是在和朋友聊天说话。
逐句释义
去年端午节我们还在一起喝菖蒲酒欢聚。今年端午节我却独自在僧房里养病。美好的事情总是要经历很多波折。这真叫人感到无可奈何。主人的情义非常深重。他非常理解我内心的痛苦。我本想着去欣赏新开的荷花。但哪里知道到时候病能不能好呢。
核心主旨
这首词写了作者端午节生病不能聚会的遗憾。通过对比去年和今年的不同境遇,表达了病中的无奈。同时也感谢了主人的关心,最后寄托了病愈后赏荷花的希望。
跨学科 · 是什么
端午节习俗民俗学
端午节有饮菖蒲酒的习俗。菖蒲是一种药用植物,古人认为在五月初五饮用可以杀菌驱邪。这反映了古人对健康的祈求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要注意上下句的对比。上片前两句“去年”和“今年”要读出对比感,语调一扬一抑。“好事更多磨”要读出叹息的感觉。下片语气要转为感激和期待。
句式仿写
可以模仿“去年……今年……”的句式进行写作。例如:“去年共赏中秋月,今年独守书窗前。”通过时间对比来表达心情的变化。
写作应用
名句“好事更多磨”常用于作文中。当写遇到挫折、失败时,可以用这句话来宽慰自己或他人,表达对未来的乐观信念,说明成功需要经历磨难。
关联知识图谱
豪放派词人同作者|同流派
辛弃疾是南宋著名词人,豪放派代表人物。这首词风格较婉约,体现了他多样化的创作风格。
传统节日同节日
词中提及的菖蒲酒是端午节特有的习俗物品,点明了创作的时间背景。

名句 CLASSIC LINES

好事更多磨
此句化用俗语“好事多磨”,以直白如话的语言道出了人生哲理。意指美好的事情往往要经历许多波折才能实现,既是对病中境遇的宽慰,也是对人生际遇的深刻感悟,具有很强的通俗感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈义

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待