浣溪沙

无力蔷薇带雨低。

多情蝴蝶趁花飞。

流水飘香乳燕啼。

南浦魂销春不管,东阳衣减镜仙知。

小楼今夜月依依。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多认为是作者晚年退居湖州时期所作。词中“东阳衣减”用沈约典故,暗示词人身体消瘦、病体支离之态,结合暮春景色,折射出其晚年体衰多病、伤春怀人的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲《浣溪沙》,原为咏西施浣纱事。全词四十二字,分上下两片,各三句,属小令范畴。此调格律严谨,音韵和谐,为宋词中极常见之词牌,历代词人多有佳作传世。
情感 · 解读
词作通过蔷薇带雨、蝴蝶双飞、流水飘香等暮春意象,营造出一种凄迷婉转的氛围。核心情感为伤春之悲与离别之苦,借景抒情,表达了词人对春光流逝的无奈与对远方之人的深切思念,情感细腻深沉。
词牌 · 源流与格律
正体格律为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本词押平声韵,韵脚字为低、飞、啼、知、依,属上平声韵部。句式整齐,节奏明快,适宜表达婉约细腻之情。

基础解读 READING

语文核心知识
无力
形容词,意为没有力气、虚弱。这里用来形容蔷薇在雨中的状态,同时也暗示了词人此时的心境是疲惫和无奈的。这是一个非常传神的字,一下子就把花和人联系在了一起。
南浦
地名,指南面的水边。在古代诗词中,南浦常被用来作为送别的地方,就像“长亭”一样。提到南浦,往往就代表着离别和悲伤。出自屈原《九歌》中的“送美人兮南浦”。
逐句释义
蔷薇花在雨中显得没有力气,低垂着头。多情的蝴蝶趁着花飞舞。流水带着花香,小燕子在啼叫。在南浦送别让人伤心欲绝,春天却不管这些。我因为忧愁消瘦,衣服变宽了,只有镜子知道。今夜月光温柔地照在小楼上。
核心主旨
这首词描写了暮春时节的景色,通过写花、蝶、燕等景物,表达了作者对春天离去的惋惜。同时结合“南浦”的典故,抒发了对离别之人的思念,以及自己因为忧愁而日渐消瘦的感伤。
跨学科 · 是什么
蔷薇植物学
蔷薇是一种灌木植物,花朵美丽,通常在春末夏初开放。诗中写蔷薇带雨低垂,既是写实,也是象征春天的结束。蔷薇茎上有刺,叶子是羽状复叶,是常见的观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要稍慢,带着一点忧伤的感情。上片写景,声音可以轻柔一些。下片抒情,特别是“南浦魂销”这一句,要读出悲伤的感觉。最后一句“月依依”要读得轻柔缓慢,表现出月光的温柔和人的留恋。
句式仿写
可以模仿“多情蝴蝶趁花飞”这个句式,用“形容词+名词+动词+名词”的结构来造句。例如:“无情流水送春归”、“活泼游鱼逐浪高”。这种句式画面感很强,适合描写景物。
写作应用
“无力蔷薇带雨低”这句诗可以用在描写春雨、花朵或者表达伤感情绪的作文中。比如写春雨后的花园,可以说:“花园里的花像‘无力蔷薇带雨低’一样,显得格外娇弱动人。”
关联知识图谱
南浦送别同典故
“南浦”在古诗词中泛指送别之地,源自屈原《九歌·河伯》“送美人兮南浦”,江淹《别赋》亦有“送君南浦,伤如之何”。本词用以指代离别之所。

名句 CLASSIC LINES

无力蔷薇带雨低
此句为全词起兴之笔,以拟人手法描绘蔷薇在雨中低垂之态。既精准捕捉了暮春花卉的形态美,又以“无力”二字奠定了全词凄婉的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待