虞美人

木兰舟稳桃花浪。

重到清溪上。

刘郎惆怅武陵迷。

无限落英飞絮、水东西。

玉觞潋滟谁相送。

一觉扬州梦。

不知何物最多情。

惟有南山不改、旧时青。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感怀古
创作背景
重游感怀
此词为晁补之晚年归隐金乡或游历期间重游清溪旧地所作。借刘郎重游武陵之典故,抒发重到故地、人事全非的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属北宋词,体裁为长短句,属婉约词风,兼具清疏旷达之气,受苏轼词风影响较深。
情感 · 解读
核心情感为重游故地的惆怅与对自然永恒的感悟,通过人事变迁与青山不改的对比,抒发物是人非的沧桑感。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名‘一江春水’。本调五十六字,前后段各四句,两仄韵、两平韵。李煜以此调所作‘春花秋月何时了’最为著名。

基础解读 READING

语文核心知识
木兰舟
木兰舟:用木兰树做的船,诗词中常用来泛指华美的小船。这里写船在桃花浪中平稳行驶,点出春日水涨的景象。
刘郎
刘郎:指刘晨。传说刘晨和阮肇入天台山采药迷路,遇到仙女。后来他们再去找那个地方,已经找不到了。这里作者自比刘郎,表达重游故地却迷失旧路的惆怅。
扬州梦
扬州梦:引用杜牧‘十年一觉扬州梦’的典故。杜牧在扬州生活放浪,后来回忆往事如梦。这里指作者过去的经历像一场梦一样醒来了。
逐句释义
木兰舟在桃花浪中平稳行驶,重新来到清溪之上。像刘郎一样惆怅迷失在武陵源中,只见无数落花飞絮随流水东西漂流。玉杯中酒波荡漾谁人来相送?扬州一梦醒来。不知什么东西最多情,只有南山不改变旧时的青翠。
核心主旨
这首词描写重游故地的见闻与感慨。上片写景,借落花飞絮写出春光将尽和迷惘之情;下片抒情,感叹往事如梦,最后以南山不改的青翠寄托深情,表达了对自然永恒的依恋。
跨学科 · 是什么
清溪地理学
清溪是词中的地点,可能指具体的河流名称。‘水东西’描写了水流方向,展现了溪水潺潺、落花随波逐流的自然地理景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调稍扬,表现重游的新奇与迷惘;下片‘一觉扬州梦’语速放缓,带出沧桑感。结句‘惟有南山不改’要读得坚定深情,突出‘不改’二字。
句式仿写
可仿写‘不知何物最……,惟有……’句式。例如:‘不知何物最坚贞,惟有青松傲立、雪中翠。’通过对比突出一种品质或事物。
关联知识图谱
陶渊明同意象
词中‘南山’意象直接源自陶渊明《饮酒》‘悠然见南山’,继承了隐逸文化的精神内核。

名句 CLASSIC LINES

惟有南山不改、旧时青
此句化用陶渊明‘悠然见南山’诗意,以青山之不改反衬人事之无常与多情,为全词核心警句,富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待