蓦山溪

溪堂欢燕。

惯捧玻璃盏。

今日祖西城,更忍把、一杯重劝。

别离情味,自古不堪秋,催泪雨,湿西风,肠共危弦断。

夕阳去路,五马旌旗乱。

便是古都春,应醉恋,曲江池馆。

须知别后,叠翠倚阑情,青嶂晚,碧云深,日近长安远。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蓦山溪
情感惜别
创作背景
送别友人
此词为作者在西城送别友人赴任或远行时所作。据“今日祖西城”及“五马”推断,友人应为官员身份。祖席之上,作者感于秋景萧瑟与别离苦楚,借酒浇愁,触景生情而作此词,具体创作年份与所送之人史阙有间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,具体词牌为《蓦山溪》。词体源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,是一种配合音乐歌唱的长短句抒情诗体。本词依调填词,句式长短参差,韵律和谐婉转,体现了宋词特有的音乐美与文学美。
情感 · 解读
词作核心情感为深挚的离愁别绪。通过送别宴席的场景描写,抒发了词人与友人分别时的依依不舍。全词情感由欢聚转悲凉,从“惯捧”的往昔欢愉跌落至“肠断”的离别剧痛,层层递进,哀婉动人。
词牌 · 源流与格律
《蓦山溪》又名《上阳春》,为北宋流行词调。此调以程垓、周邦彦等人作品为正体,双调八十二字,仄韵。其声情激越中带凄婉,适宜抒发跌宕起伏的情感,宋人常用以此调填写羁旅、送别之作。

基础解读 READING

语文核心知识
“祖”字在此处作动词使用,特指古代出行前祭祀路神并设宴送行的仪式。这一用法源于古礼,后引申为饯别。在词中点明了“西城”之会的性质,并非寻常聚首,而是庄重的送别仪式,奠定了全词离别的基调。
五马
“五马”是古代太守(郡守)出行的代称。汉代制度规定,太守车驾用五马。词中用此典故暗示所送友人的官员身份,同时也借车马远去的画面,具象化了离别的场景,增添了官场浮沉的沧桑感。
上片释义
在溪堂欢宴畅饮,平日里习惯了捧着玻璃盏推杯换盏。今日在西城为你饯行,哪里忍心再劝你喝这一杯离别酒?离别的滋味,自古以来在秋天就最让人难以承受。催泪的秋雨,湿润的西风,离愁让人肝肠寸断,正如那危急的琴弦崩断。
下片释义
夕阳照着你远去的道路,太守的车马旌旗在风中飘扬凌乱。即便是古都的春天,你也应该会沉醉留恋那曲江的池苑楼馆。要知道分别之后,我独自倚着栏杆看着重叠的翠色山峦。傍晚的山峰青翠,碧云深远,看着太阳虽近,京城长安却那么遥远。
离愁别绪
这首词通过描写送别友人时的宴席场景和秋景萧瑟,抒发了词人深挚的离愁别绪。从往日的欢聚写到今日的离别,再想象别后的孤独,情感层层深入,表达了对友人的不舍和对自身境遇的感叹。
跨学科 · 是什么
祖道习俗历史学
“祖”字反映了古代“祖道”习俗,即出行前祭祀路神的仪式。古人认为道路险阻,需祭神以求平安,后演变为设宴送别。这一习俗在《诗经》中已有体现,至唐宋依然盛行,是古代社会礼仪文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读上片时,语调应由欢快转为沉郁。“惯捧”二字轻快,带出回忆的温馨;“更忍把”需重读,体现内心挣扎;“肠共危弦断”五字要读得顿挫有力,模拟心碎之感。下片“日近长安远”应慢读,留有余韵,表达无尽的怅惘。
名句应用
“日近长安远”一句常用于表达虽身处光明之中,却距离理想或核心权力圈层遥远的矛盾心理。在写作中,可用于描写游子思乡、仕途失意或理想受阻的情境,通过空间距离的对比,含蓄地表达内心的无奈与渴望。
关联知识图谱
送别类诗词同主题
本词以送别友人为主题,通过宴席、秋景、想象等经典意象构建送别情境,属于典型的送别类诗词,与王维《送元二使安西》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

日近长安远
此句化用《世说新语》典故,原意指因君王在长安,故觉日远而长安近;此反其意而用之,感叹身世飘零,距离京城遥远,政治理想难以实现。全句意境深远,将空间距离与心理距离巧妙对照,成为送别词中抒发政治感慨的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李元膺
北宋低层官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待