御街行

银烛生花如红豆。

这好事、而今有。

夜阑人静曲屏深,借宝瑟、轻轻招手。

一阵白苹风,故灭烛、教相就。

花带雨、冰肌香透。

恨啼鸟、辘轳声晓。

岸柳微风吹残酒。

断肠时、至今依旧。

镜中消瘦。

那人知后,怕你来僝僽。

基础信息 BASIC

词牌御街行
情感深情
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明文详载,多认为是柳永流连坊曲、与歌妓交往期间的写实之作。柳永长期混迹于市井秦楼楚馆,对歌妓生活与情感有深刻体察,词中场景与情感当源于其真实的生活体验与情感经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
御街行为词牌名,又名‘孤雁儿’,属双调体例。此调始见于北宋柳永《乐章集》,全词共七十八字,分上下两片,押仄声韵。其声情特点为凄清婉转,节奏顿挫有致,适宜抒发深婉幽怨的情感,宋词名篇如范仲淹《御街行·秋日怀旧》即为此调典范。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于男女幽会的深情与离别后的相思。上片描绘夜静更深、期待与恋人相会的急切与惊喜;下片转写欢聚后的离别与凄苦,情感由甜蜜转为悲凉,展现了恋情中的痴情与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
银烛生花
‘银烛生花’指蜡烛燃烧时烛芯结成了花状,在古代民俗中通常被视为喜事的预兆。这里用‘如红豆’来比喻烛花,红豆在古诗文中象征相思,暗示了即将到来的美好相会,奠定了全词喜悦期待的基调。
白苹风
‘白苹风’指吹过水面白苹草的风,代指清风。这里写一阵风吹灭了蜡烛,看似偶然,实则在词人笔下充满了情趣,仿佛风是有意为之,为恋人的相聚创造了黑暗中的私密空间。
上片释义
银色的蜡烛结出了烛花,形状像红豆一样。这预示着好事将近,如今真的实现了。夜深人静,曲折的屏风深处,她借着弹瑟的声音,轻轻向我招手。忽然一阵风吹来,故意吹灭了蜡烛,让我们在黑暗中相会亲近。
下片释义
她像带雨的鲜花一样娇艳,肌肤如冰雪般洁白透出香气。只恨那啼叫的鸟儿和早晨汲水的辘轳声惊醒了美梦。岸边的微风吹醒了残留的酒意。断肠的相思时刻,至今依然如故。镜中的容颜日渐消瘦,如果那个人知道真情后,怕你会因为担忧而憔悴。
核心主旨
这首词描写了一次深夜幽会的全过程。从期待、相会到离别,情感由喜转悲。词人通过细腻的笔触,刻画了恋人相聚时的甜蜜温馨和分别后的痛苦相思,表达了对爱情的执着与珍惜。
跨学科 · 是什么
古代计时历史学
词中‘夜阑’指夜深时分,‘晓’指天亮。古代使用漏壶或更夫报时,‘辘轳声晓’描写清晨汲水的声音,标志着时间的流逝与幽会的结束,反映了古代城市生活的作息节奏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻柔、期待,‘轻轻招手’处需放慢语速,体现幽会的隐秘与甜蜜。下片‘恨啼鸟’开始语调转为凄婉,‘断肠时’要读出深沉的痛楚,结尾‘怕你来僝僽’要读出关切与无奈。
句式仿写
可仿写‘一阵……风,故……、教……’的句式。例如:‘一阵及时雨,故停步、教君留。’通过拟人化的手法,赋予自然景物以人的情感和意图,增加句子的趣味性和表现力。
写作应用
‘一阵白苹风,故灭烛、教相就’可用于描写‘巧合’、‘天意’或‘浪漫瞬间’等主题。在记叙文写作中,借景抒情,通过环境变化推动情节发展,使文章更具画面感和戏剧性。
关联知识图谱
婉约派代表词人同作者|同流派
柳永为北宋婉约派集大成者,擅长铺叙描写,语言通俗,多写市民生活和男女恋情。
王维《相思》同典故
王维诗‘红豆生南国’确立了红豆作为相思信物的文化内涵,本词沿用此意。

名句 CLASSIC LINES

一阵白苹风,故灭烛、教相就
此两句为全词神来之笔,生动描绘了风吹烛灭、情人相拥的瞬间。‘故’字拟人,似风知人意,巧妙推动情节发展,将幽会的紧张与甜蜜浓缩于瞬间,极具戏剧张力与生活情趣,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待