蝶恋花

庭院黄昏春雨霁。

一缕深心,百种成牵系。

青翼蓦然来报喜。

鱼笺微谕相容意。

待月西厢人不寐。

帘影摇光,朱户犹慵闭。

花动拂墙红萼坠。

分明疑是情人至。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是赵令畤咏叹崔莺莺与张生爱情故事之作。赵令畤曾作《商调蝶恋花》鼓子词十二首演绎《会真记》,本词虽未编入该组鼓子词,但意象与情节与《西厢记》'待月西厢'典故高度契合,学界多视其为同题材创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,名取自梁简文帝萧纲诗句'翻阶蛱蝶恋花情'。属商调曲,为宋词常用词牌。此调上下片各五句,共六十字,仄韵格,音律婉转谐美,多用于抒发缠绵悱恻、深沉细腻的情感,是婉约派词人极喜使用的经典体裁。
情感 · 解读
全词细腻刻画了黄昏雨霁时分,主人公因收到恋人书信而引发的期待与焦灼交织的复杂心绪。情感由深沉的牵挂转为骤然的惊喜,继而陷入焦灼的等待,最终在花影摇曳中产生幻觉,将相思之深表现得淋漓尽致,情致缠绵,动人心魄。

基础解读 READING

语文核心知识
青翼
指青鸟,传说中西王母的信使。词中代指传递书信的使者或信使鸟,象征好消息的到来。这一典故出自《山海经》,在古诗词中常用来借指传递爱情信息的媒介。
鱼笺
指书信。古人常将书信结成双鲤形,故称鱼笺或鲤素。汉乐府《饮马长城窟行》有'客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书'之句,后世遂以鱼书代指书信。
逐句释义
黄昏时分,庭院里的春雨刚刚停歇。内心深处的一缕情思,化作百般牵挂。青鸟信使突然飞来报告喜讯。书信中隐约传达出包容相许的心意。在月下的西厢房等待,让人难以入睡。帘影在月光下摇曳,朱红的大门还慵懒地开着。花影晃动拂过墙壁,红花坠落。分明让人怀疑是情人来到了跟前。
核心主旨
这首词描写了一位女子在黄昏雨后等待恋人到来的情景。从收到书信的喜悦,到等待过程中的焦急不眠,再到将花影误认为是情人的错觉,层层递进地表现了深切的相思之情。
跨学科 · 是什么
红萼植物学
萼是花朵的外层结构,通常呈绿色,但在某些花卉如红梅、杏花中可呈红色。词中'红萼坠'描绘了红花凋零坠落的景象,既点明暮春时节,又以落花烘托人物心境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句平稳,'蓦然'二字需重读以示惊喜。下片'人不寐'语调下沉,'花动'二句节奏需轻快,'分明疑是'四字宜缓,'情人至'三字作顿挫收尾,读出期待与失落交织之感。
句式仿写
仿照'花动拂墙红萼坠'句式,运用主谓结构加动宾补语的形式描写景物。例如:'风起穿林黄叶舞'、'鸟鸣惊枝白雪落'。注意动词的精准选用与画面的动态呈现。
写作应用
'花动拂墙红萼坠'一句可用于描写环境氛围或烘托人物心理。在记叙文中可借景抒情,在散文中可营造意境。如:'独自徘徊在庭院,花动拂墙红萼坠,每一声轻响都像极了你的足音。'
关联知识图谱
待月西厢同典故
本词'待月西厢人不寐'直接化用元稹《莺莺传》中'待月西厢下'名句,为同一故事系统的文学创作。

名句 CLASSIC LINES

花动拂墙红萼坠
此句以动衬静,通过花影移动、红萼坠落的细微动态,生动传达了主人公在等待中敏感焦灼的心理状态。'花动'与'情人至'形成错觉关联,将主观心理投射于客观景物,极具艺术张力,是情景交融的典范之句。

标签 TAGS

作者 POET

赵令畤 1061年—1134年
宋代宗室、官员、文学家,元祐党人,苏轼友人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待