蝶恋花

屈指幽期惟恐误。

恰到春宵,明月当三五。

红影压墙花密处。

花阴便是桃源路。

不谓兰诚金石固。

敛袂怡声,恣把多才数。

惆怅空回谁共语。

只应化作朝云去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感失意
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据词意推测为欧阳修早年所作。内容描写青年男女幽期密约的情景,反映了宋代文人对情感生活的细腻体验,体现了词体言情的典型特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本名鹊踏枝,属商调曲,为宋词常用词牌。此调上下片各五句,共六十字,押仄声韵,音律婉转谐美,适宜抒发缠绵悱恻、深沉细腻的情感,是宋词中极具代表性的抒情体裁。
情感 · 解读
词作细腻刻画了恋人幽期密约前的急切期待与精心准备,以及最终落空后的极度失落与惆怅。情感由热切期盼转为深情笃定,终至无奈幻灭,展现了爱情追求中的波折与哀怨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
屈指:扳着手指计算时间,形容期待急切。幽期:秘密的约会。三五:农历十五日,月圆之夜。桃源路:通往理想境界的路,此处指幽会地点。兰诚:如兰花般芬芳诚挚的誓言。金石:金石般坚固,比喻情意坚定。敛袂:整理衣袖,表示恭敬。朝云:早晨的云雾,比喻幻灭或离去。
逐句释义
扳着手指计算日子,生怕误了幽会的期。恰逢春夜美好,十五的明月高悬天际。花影重重叠叠压在墙头,开得繁密。那花阴深处便是通往桃源的路径。本以为我们的誓言如金石般坚固不移。整理衣袖轻声细语,尽情诉说着你的才情与爱意。如今惆怅独自空回,又能与谁倾诉?这番情意只应化作朝云散去。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春夜等待情人幽会,从满怀期待到最终落空的过程。上片写她计算日期、期待在月圆之夜相会,认为花阴深处就是美好的相会地。下片写她本以为对方情意坚定,结果却独自等待落空,只能带着惆怅离去,表达了失恋的哀怨之情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中明月当三五明确指出了农历十五日的天文现象。此时日、地、月大致成一直线,月球亮面完全朝向地球,呈现满月状态,月光最盛,是古代夜间活动的重要自然照明来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读出期待、欣喜之感,屈指惟恐要重读以示急切。下片转为失落,不谓金石固要读出转折与惊讶,惆怅空回语速放缓,朝云去要读得缥缈悠远,留有余韵。
句式仿写
原句花阴便是桃源路运用了暗喻手法。可仿写为:书海便是登天梯,指引我们攀登知识的高峰。或:微笑便是春风面,温暖了寒冷的冬日。
写作应用
名句花阴便是桃源路可用于描写寻找美好事物或理想境界的情境。例如在作文中描写寻找心灵慰藉:在这喧嚣的城市中,那间安静的书房便是我的桃源路。
关联知识图谱
欧阳修同作者
北宋文坛领袖,唐宋八大家之一,词风深婉清丽。
桃花源同典故
源自陶渊明《桃花源记》,象征理想世界或隐秘乐土。

名句 CLASSIC LINES

花阴便是桃源路
此句以桃源喻指幽会之地,将现实花阴想象成通往理想爱情的神秘通道,意境优美朦胧。既暗示了幽会的隐秘与美好,又寄托了对理想爱情的向往,成为描写幽会情境的名句。

标签 TAGS

作者 POET

赵令畤 1061年—1134年
宋代宗室、官员、文学家,元祐党人,苏轼友人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待