浣溪沙

稳小弓鞋三寸罗。

歌唇清韵一樱多。

灯前秀艳总横波。

指下鸣泉清杳渺,掌中回旋小婆娑。

明朝归路奈情何。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感喜爱
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史籍无载,据内容推断应作于作者宴饮观乐之时。宋代宴饮风气盛行,文人与歌妓交往密切,常填词相赠以赞其才艺,本词即属此类即兴酬赠之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后用作词牌,源自西施浣纱典故。全词四十二字,分上下两片,上片三句三平韵,下片三句两平韵,格律严谨。此调音节清越,既可抒发婉约柔情,亦可寄托人生感慨,是宋词中使用频率极高的经典词牌。
情感 · 解读
词作通过对女子歌舞表演的细腻描绘,展现了表演者曼妙的舞姿与动听的歌喉。字里行间流露出作者对女子才艺与美貌的由衷赞赏,以及宴罢离别时淡淡的留恋与惆怅,情感基调轻灵而深情。

基础解读 READING

语文核心知识
三寸罗
指三寸大小的罗袜或弓鞋,形容女子脚型纤小。古人常以'三寸金莲'形容女子小脚,此处代指女子足部之美。'罗'指轻薄的丝织品,点出鞋袜材质精致。
横波
比喻女子眼神流转,如水波荡漾。形容目光清澈灵动,充满神采。此处写女子在灯下眼神明亮,顾盼生辉。
上片释义
她穿着纤巧的三寸弓鞋,足上罗袜精致。歌唱时嘴唇轻启,清脆的韵律如同樱桃般小巧红润。灯前她的容颜秀丽艳美,眼神总是如水波般流转动人。
下片释义
她的指下弹奏出如泉水般清脆悠远的乐声,掌中舞姿回旋,身姿轻盈曼妙。想到明天就要踏上归途,心中这份情意该如何安放呢?
核心主旨
这首词描绘了一位歌妓的容貌与才艺。作者赞美了她的小脚、歌喉、眼神以及歌舞技艺,最后表达了对即将离别的留恋与不舍,展现了宋代文人与歌妓之间的风雅情谊。
跨学科 · 是什么
缠足习俗社会学
词中'稳小弓鞋三寸罗'反映了宋代流行的缠足审美习俗。当时女子以脚小为美,'三寸金莲'成为女性美的重要标准。这一习俗反映了古代社会对女性身体的审美观念与束缚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。上片写人,节奏明快;下片写舞,韵律悠扬。'清杳渺'三字读时需延长,表现乐声悠远;'奈情何'读出疑问与感叹语气,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'指下鸣泉清杳渺'句式,运用比喻描写声音或动作。例如:'弦上落珠清脆响'、'笔下生花意韵长'。结构为'部位+动作+比喻+形容词',生动形象。
写作应用
名句'指下鸣泉清杳渺'可用于描写音乐演奏、艺术表演等场景。写作中可借鉴其通感手法,将听觉转化为视觉意象,使描写更加生动立体,增强文章感染力。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同词牌
两者同属《浣溪沙》词牌,格律完全一致。晏殊词抒发时光易逝之慨,本词描写歌舞留恋之情,题材虽异,体制相同,皆为宋词名篇。

名句 CLASSIC LINES

指下鸣泉清杳渺
此句以泉声喻乐声,生动传神地描绘了乐音的清脆悠远。将听觉转化为视觉意象,营造出空灵深远的艺术境界,是描写音乐与舞姿交融的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

赵令畤 1061年—1134年
宋代宗室、官员、文学家,元祐党人,苏轼友人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待