晚云高

秋尽江南叶未凋。

晚云高。

情山隐隐水迢迢。

接亭皋。

二十四桥明月夜,弭兰桡。

玉人何处教吹箫。

可怜宵。

基础信息 BASIC

词牌晚云高
情感怅惘 · 思友
创作背景
忆旧怀友
此词为贺铸晚年退居苏州时期所作。词人追忆往昔在扬州的游历生活,借杜牧诗意,抒发对昔日友人的怀念之情,同时也寄托了对过往繁华岁月的追思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词调属燕乐杂曲歌辞,系唐教坊曲《杨柳枝》之变体。在原七言四句体式基础上,每句后添三字和声句,形成七字、三字交替之特殊句式,增强了声情摇曳之感。
情感 · 解读
全词借秋景之清丽高远,反衬内心之孤寂怅惘。通过对江南秋色的描绘与对友人的遥想,抒发了良辰美景、故人不在的深沉感慨,情感含蓄蕴藉。

基础解读 READING

语文核心知识
亭皋
“亭皋”指水边的平地或岸边。在古代诗词中常用来描绘水岸辽阔、草木丰茂的景象。此处用以承接山水远景,引出近处的停舟之地,营造出开阔而静谧的意境。
弭兰桡
“弭”意为停止或消除,“兰桡”是对船桨的美称,代指船。整句意为停下船桨,停船靠岸。这一动作暗示了游子的行程暂歇,也为下文对月夜吹箫的遐想提供了空间。
可怜宵
“可怜”在古代诗词中常作“可爱”解,与现代汉语“值得怜悯”之意不同。“可怜宵”意为可爱的夜晚。此处赞美秋夜月色之美,同时也隐含着良辰美景无人共赏的遗憾。
秋尽江南叶未凋
秋天已经过完了,江南的树木叶子还没有凋落。这写出了江南气候温暖、秋色犹存的特点。
晚云高
傍晚的云彩高高飘浮在天空中。这句简短的描写展现了秋日天空的高远与明净。
情山隐隐水迢迢
远处的青山隐约可见,流水悠长遥远。描绘了一幅山水相映、辽阔深远的画面。
接亭皋
山水景色一直延伸连接到水边的平地。视线由远及近,落到了岸边的平地上。
二十四桥明月夜,弭兰桡
在明月当空的二十四桥夜晚,停下船桨。词人化用扬州名胜典故,写自己在月夜停舟赏景。
玉人何处教吹箫
那美丽的人儿现在何处教人吹奏箫管呢?这是对友人的戏谑与问候,也充满了对往昔风流生活的回忆。
可怜宵
真是一个可爱美好的夜晚啊。这是对眼前良宵的赞叹,也以此作结,余韵悠长。
怀人
这首词通过描写江南秋末的景色,化用杜牧诗意,表达了对友人的思念之情。全词意境优美,情感真挚,在写景中自然流露对往昔的怀念。
跨学科 · 是什么
江南气候地理学
“秋尽江南叶未凋”准确描绘了江南地区秋季的气候特征。由于纬度较低且受海洋影响,江南冬季来临较晚,初冬时节植被依然葱郁,这与北方秋末万木萧瑟的景象形成鲜明对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
本词为《添声杨柳枝》,句式为七字句与三字句交替。诵读时,七字句可按“二二三”或“四三”节奏,三字句按“一二”节奏。如“秋尽/江南/叶未凋,晚云/高”,注意三字句的短促与悠扬变化。
化用典故
写作中可学习词人化用典故的方法。不直接引用原句,而是将前人诗意融入自己的情境中。如写景时可借用“二十四桥”代指名胜,既丰富文化内涵,又增添诗意美感。
关联知识图谱
杜牧同作者
本词核心意象与名句直接化用唐代诗人杜牧《寄扬州韩绰判官》诗意。
扬州同地点
词中“二十四桥”为扬州名胜,全词背景设定于扬州。

名句 CLASSIC LINES

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫
此二句化用杜牧《寄扬州韩绰判官》名句,将原诗之疑问句式融入词境。以“明月夜”之清景与“玉人吹箫”之雅事,营造出一种风流蕴藉而又略带感伤的艺术氛围。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待