语文核心知识
亭皋
“亭皋”指水边的平地或岸边。在古代诗词中常用来描绘水岸辽阔、草木丰茂的景象。此处用以承接山水远景,引出近处的停舟之地,营造出开阔而静谧的意境。
弭兰桡
“弭”意为停止或消除,“兰桡”是对船桨的美称,代指船。整句意为停下船桨,停船靠岸。这一动作暗示了游子的行程暂歇,也为下文对月夜吹箫的遐想提供了空间。
可怜宵
“可怜”在古代诗词中常作“可爱”解,与现代汉语“值得怜悯”之意不同。“可怜宵”意为可爱的夜晚。此处赞美秋夜月色之美,同时也隐含着良辰美景无人共赏的遗憾。
秋尽江南叶未凋
秋天已经过完了,江南的树木叶子还没有凋落。这写出了江南气候温暖、秋色犹存的特点。
晚云高
傍晚的云彩高高飘浮在天空中。这句简短的描写展现了秋日天空的高远与明净。
情山隐隐水迢迢
远处的青山隐约可见,流水悠长遥远。描绘了一幅山水相映、辽阔深远的画面。
接亭皋
山水景色一直延伸连接到水边的平地。视线由远及近,落到了岸边的平地上。
二十四桥明月夜,弭兰桡
在明月当空的二十四桥夜晚,停下船桨。词人化用扬州名胜典故,写自己在月夜停舟赏景。
玉人何处教吹箫
那美丽的人儿现在何处教人吹奏箫管呢?这是对友人的戏谑与问候,也充满了对往昔风流生活的回忆。
可怜宵
真是一个可爱美好的夜晚啊。这是对眼前良宵的赞叹,也以此作结,余韵悠长。
怀人
这首词通过描写江南秋末的景色,化用杜牧诗意,表达了对友人的思念之情。全词意境优美,情感真挚,在写景中自然流露对往昔的怀念。