忆仙姿

白纻春衫新制。

准拟采兰修禊。

遮日走京尘,何啻分阴如岁。

留滞。

留滞。

不似行云难系。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆仙姿
情感羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年份无确切记载,据内容考证应为词人早年客居汴京(今河南开封)求取功名或任职期间所作。词中提及“走京尘”与“采兰修禊”,表明词人身处繁华京城,却因俗务缠身无法参与春日雅集,遂感怀身世而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋词体裁,具体词牌为《忆仙姿》,又名《如梦令》。该词牌源自五代后唐庄宗李存勖所作,属小令范畴。全词单调三十三字,七句五仄韵一叠韵,格律严谨短小精悍,适宜抒发瞬间的情感波动与生活感悟。
情感 · 解读
词作核心情感为羁旅之愁与时光虚掷的焦虑。通过京城风尘与理想雅集的强烈对比,抒发了词人身不由己、困顿于俗务的无奈。情感层层递进,从期待落空到对时光流逝的痛惜,最终化为对行云自由状态的羡慕与自怜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“白纻”指白色的苎麻布,适合夏季穿着,此处代指春衫。“修禊”是古代风俗,指三月上巳日到水边沐浴祈福。“何啻”意为哪里只是、不仅仅,强调程度之深。“京尘”指京城路上的尘土,常代指世俗的喧嚣与奔波。
逐句释义
刚刚做好了新款的白色春衫。原本计划着要去水边采兰沐浴,参加修禊活动。却无奈在遮天蔽日的京城风尘中奔波,哪怕是一点点时间的耽搁,都感觉像过了一年那么漫长。我被迫留在这里。我被迫留在这里。真羡慕那天上的行云,虽然飘忽不定,却也因此难以被束缚。
主旨概括
这首词通过描写词人新制春衫却无法如愿参加春日修禊活动,反而困于京城尘土中的经历,表达了词人对羁旅生活的厌倦、对时光流逝的焦虑以及对自由自在生活的向往。全词情感真挚,语言通俗,生动刻画了一个被俗务缠身的游子形象。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
“修禊”是古代民俗,源于周代,通常在农历三月三日(上巳节)举行。人们去水边沐浴,以此祛除不祥,称为“禊”。采兰则是修禊活动中的一个环节,兰花香气袭人,被认为可以辟邪。这一习俗体现了古人对清洁卫生与祈福纳吉的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带有一丝无奈。前两句“白纻春衫新制,准拟采兰修禊”语速稍快,表现期待之情。第三句“遮日走京尘”语速放缓,重读“京尘”。叠句“留滞,留滞”要读出沉重、叹息之感,中间略有停顿。最后一句“不似行云难系”语调上扬,带出羡慕与释然。
句式仿写
本词中“留滞,留滞”运用了叠句手法,增强了情感的感染力。可仿写:思念。思念。恰似春水东流。或者:奋斗。奋斗。不负青春韶华。这种句式适合表达强烈的情感或坚定的决心。
写作应用
核心名句“不似行云难系”可用于表达对自由的向往或对束缚的无奈。例如在作文中描写渴望自由的心情:“望着窗外飞过的鸟儿,我不禁感叹,自己被繁重的学业束缚,真是不似行云难系,何时才能拥有那片广阔的天空?”
关联知识图谱
王羲之《兰亭集序》同主题
两者均描写了三月三日上巳节修禊活动,王羲之表现的是文人雅集之乐,本词表现的是无法赴会之憾。

名句 CLASSIC LINES

不似行云难系
此句为全词点睛之笔,运用反衬手法,以行云之自由无羁反衬自身之困顿留滞。行云虽无定所,却也因此不受束缚;词人虽欲留滞,却是身不由己。此句深得“以景结情”之妙,余韵悠长,被后世词话视为宋初小令佳句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待