如梦令

日日春风楼上。

不见石城双桨。

鸳枕梦回时,烛泪屏山相向。

流荡。

流荡。

门外白苹溪涨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,普遍认为是周邦彦在金陵(今南京)任职或游历期间所作。词中提及的“石城”即指金陵,作者借女子口吻抒发离愁,可能寄托了作者自身的羁旅之思或仕途感慨,体现了宋词“男子而作闺音”的典型创作传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,兴起于隋唐,极盛于宋代。词原本是配合燕乐乐曲而填写的歌词,具有特定的词牌格律。在文学史上,词以其婉约细腻的情感表达和参差错落的句式美感,成为中国古代抒情文学的重要形式,与诗并称“诗词”。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪与相思之苦。词人通过描写女子日日登楼远望却不见归舟的失落,以及梦醒后面对孤灯屏风的凄清,层层递进地展现了刻骨铭心的思念。情感基调哀婉低回,将无尽的等待化为具体的意象,具有极强的艺术感染力。
词牌 · 源流与格律
本词牌原名《忆仙姿》,相传为后唐庄宗李存勖所作。因苏轼嫌其名不雅,取庄宗词中“如梦,如梦,残月落花烟重”之句,改名为《如梦令》。正体单调三十三字,七句五仄韵一叠韵。本首词牌格律严谨,节奏短促,适宜表达婉转深沉的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
石城
指石头城,也就是现在的江苏南京。这里代指心上人离开或应该归来的地方。在古代诗词中,南京常被称为石头城或石城,是一个充满历史感的地点。
双桨
指代船只。在古文中,常用船只的部件如帆、桨来代指船本身。这里“不见石城双桨”意思是看不见从石头城方向驶来的船只,暗示等待的人没有回来。
烛泪
蜡烛燃烧时流下的蜡油,像人的眼泪一样。古人常用“烛泪”来比喻离别时的悲伤和思念之情。这里既写蜡烛燃烧了很久,也暗示女子因思念而流泪。
逐句释义
每天都在春风吹拂的楼上眺望。却始终看不见石头城方向归来的船只。从鸳鸯枕上的梦中醒来,只有流泪的蜡烛和屏风与我相对。漂泊流浪。漂泊流浪。门外长满白苹的溪水正在上涨。
核心主旨
这首词描写了一位女子日日登楼盼望心上人归来却始终落空的情景。通过梦醒后的凄清环境和门外上涨的溪水,生动地表达了她内心深深的思念和离别的痛苦。全词情感真挚,语言优美,是一首经典的相思之作。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的“石城”即今天的江苏南京。南京位于长江下游,周边水网密布,古代交通以水路为主。词中提到的“溪涨”和“双桨”反映了江南水乡特有的地理风貌,水路是当时人们出行和归来的主要方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要舒缓、低沉,体现思念的愁绪。前两句要读出眺望的急切与失望。中间“烛泪屏山相向”要读得轻柔凄婉。叠句“流荡,流荡”要读得短促且带有摇曳感。最后一句“门外白苹溪涨”要慢慢收尾,留有余味。
句式仿写
可以模仿本词的叠句形式进行写作。例如:“思念。思念。窗外月光如练。”这种叠句可以增强语言的节奏感,突出强调某种情感或动作,使表达更加生动有力。
写作应用
“烛泪屏山相向”一句运用了拟人手法,将蜡烛和屏风写得像是有感情的人一样。在写作中,我们可以学习这种借物抒情的方法,通过描写周围的静物来衬托人物内心的孤独和悲伤,使文章更具感染力。
关联知识图谱
周邦彦同作者
本词作者为北宋著名词人周邦彦,号清真居士,被誉为“词家之冠”。
如梦令同词牌
本词调寄《如梦令》,单调三十三字,适合抒发婉转深情。

名句 CLASSIC LINES

门外白苹溪涨
此句为全词结句,以景结情,意蕴悠远。写门外溪水上涨,白苹花漂浮,暗示春水已生,归舟当至而未至,反衬出等待的落空。此句化用南朝柳恽“汀洲采白苹”诗意,将离愁别绪融入自然景象之中,余味无穷,是周邦彦情景交融手法的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待