浪淘沙令

一十二都门。

梦想能频。

无言桃李几经春。

艳粉鲜香开自落,还为何人。

白纻别时新。

苒苒征尘。

镜中消瘦老于真。

赖有天涯风月在,依旧相亲。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感思友 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应为欧阳修晚年或仕途奔波期间所作。词中“征尘”、“镜中消瘦”等语,流露出作者长期漂泊在外、年华老去的深沉感慨。结合欧阳修生平,其多次被贬外放,行迹遍布夷陵、滁州、扬州等地,此词或为其旅途感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《浪淘沙》原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,属燕乐二十八调之一。此调始创于唐代刘禹锡、白居易,原为七言绝句体,至五代及宋初演变为长短句双调小令。全调共五十四字,上下片各五句,句式参差错落,音韵和谐,兼具婉转与激越之情致,是宋词中极具代表性的抒情词调。
情感 · 解读
本词核心情感为羁旅怀人与时光易逝之悲。上片通过桃李自落的暮春景象,抒发无人共赏的孤寂与对往昔欢聚的追忆;下片借征尘、镜中衰鬓等意象,极写漂泊生涯的沧桑与红颜消逝的无奈,最终以天涯风月之恒久反衬人事之无常,情感深沉而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
都门
指京城的城门。诗中代指繁华的京城,作者身在京城却梦想着远方或过去,形成空间与心理的反差。
白纻
白色的苎麻布。诗中指用白纻制成的衣服,是作者离别时穿的新衣,如今已沾满征尘,暗示时间的流逝。
上片释义
京城有十二座城门,我却在梦中频繁地想念着某地或某人。无言的桃李花开花落,已经过了几个春天。艳丽的花朵和鲜香独自开放又凋落,这究竟是为了谁呢?
下片释义
离别时穿的白纻衣还是新的,如今已染上了旅途的风尘。镜子里的容颜消瘦衰老,比真实的自己还要显老。幸好还有天涯的风和月,依然与我亲近。
主旨概括
这首词描写了作者在旅途中的所见所感。通过描写桃李自落的暮春景色和自己在镜中衰老的容颜,表达了时光易逝、羁旅孤独的感伤。最后以风月相亲作结,表现出一种自我宽慰的豁达情怀。
跨学科 · 是什么
都门地理学
古代都城通常设有多座城门以供交通和防御。宋代东京(开封)外城设有十数座城门,诗中“一十二都门”极言城门之多,象征京城的繁华与宏大,也反衬出作者身处其中的渺小与迷茫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调低沉婉转。上片“无言桃李”句应读出惋惜之情,“还为何人”要读出疑问和感叹的语气。下片“镜中消瘦”语速宜缓,表现沧桑感。结句“赖有天涯风月在”要读得开阔,体现豁达之意。
句式仿写
可仿写“赖有……在,依旧……”句式。例如:“赖有案头书卷在,依旧多情。”或“赖有窗前明月 in,依旧照人。”用于表达在困境或孤独中寻找慰藉的情感。
写作应用
“赖有天涯风月在,依旧相亲”一句可用于表达在人生低谷时,从自然景物中寻求精神寄托的主题。适用于描写孤独、挫折、豁达心态等话题的作文,作为升华主旨的结尾句。
关联知识图谱
欧阳修同作者
本词作者为北宋文坛领袖欧阳修,其词风深婉清丽。
羁旅题材同主题
本词描写旅途风光与漂泊情怀,属于典型的羁旅词。

名句 CLASSIC LINES

赖有天涯风月在,依旧相亲
此二句以旷达之语写深沉之悲。词人在历经人事变迁、红颜衰老之后,转而寄情于广阔自然,视“天涯风月”为唯一不变之知己。此句既是对孤独境遇的自我宽慰,亦显露出一种超脱世俗、与自然冥合的豁达胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待