拥鼻吟

别酒初销,怃然弭棹蒹葭浦。

回首不见高城,青楼更何许。

大艑轲峨,越商巴贾。

万恨龙钟,篷下对语。

指征路。

山缺处,孤烟起,历历闻津鼓。

江豚吹浪,晚来风转夜深雨。

拥鼻微吟,断肠新句。

粉碧罗笺,封泪寄与。

基础信息 BASIC

词牌拥鼻吟
情感惜别
创作背景
宦游羁旅
此词作于贺铸晚年宦游行旅途中。词人离开繁华都市,泛舟江湖,因离别而心生感慨。结合贺铸生平,其一生沉沦下僚,仕途坎坷,常奔波于各地,这种宦游羁旅的生活体验是其创作此类离别词的现实基础,非一时一地之偶发感触。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“吴音子”,属长调慢词。源流上承晚唐五代令词,下开宋词繁复之法。体制宏大,韵位疏密相间,宜抒发深沉绵邈之情。在宋词体制中属较为生僻的冷门词牌,存世作品较少,体现了宋词体裁的多样化发展。
情感 · 解读
全词核心情感为深沉的离愁别绪与羁旅漂泊之苦。情感层次由离别时的怅惘、回首不见恋人的失落、江上羁旅的孤寂层层递进。最终将万般恨事凝聚于“封泪寄与”的动作中,情感真挚沉郁,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
怃然
怃然,意为失望、失意的样子。在这里形容词人离别后茫然若失的心情。弭棹,意为停止划船,停船。蒹葭浦,长满芦苇的水边。这四个字开篇即点明了词人停船靠岸时怅然若失的心境,为全词奠定了凄清的情感基调。
青楼
青楼,原指豪华精致的楼房,后多指妓院或歌舞场所。这里代指词人离别的对象所在的居所。何许,意为何处、哪里。词人回首寻找,却已看不见高城和青楼,表达了离别后对恋人的深深眷恋和无法再见的不舍之情。
上片释义
离别的酒意刚刚消散,我怅然若失地停船在芦苇丛生的水边。回头望去,已看不见那座高高的城楼,那心爱的青楼更是在何处呢?只见大船高耸,越地和巴地的商人们在此交易。我满怀遗憾,老泪纵横,在船篷下与人相对低语。
下片释义
手指着前行的道路。在山峦缺口处,一缕孤烟升起,清晰地听到了渡口的更鼓声。江豚在江面吹波吐浪,晚风吹起,到了深夜转为大雨。我捂着鼻子轻声吟唱,写下这断肠的新词。在精美的罗笺上,封存着泪水,寄给你。
核心主旨
这首词描写了词人离别恋人后的羁旅愁怀。上片写停船回望的失落与江上商船往来的喧嚣反衬内心的孤寂。下片写江上行路的景象与深夜风雨的凄凉,最后以寄词封泪作结。全词情感真挚,将离别的惆怅与羁旅的艰辛融为一体,感人至深。
跨学科 · 是什么
江豚生物学
江豚是一种小型齿鲸,生活在长江中下游流域。它们在呼吸时需要浮出水面,喷出气体和水雾,古人误以为是“吹浪”。这一现象多发生在天气变化前夕,因此常被视为风雨来临的征兆。词人观察到这一生物习性,并巧妙地将其与晚来风雨的天气变化联系起来,体现了古人对自然现象的细致观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清深沉。上片“怃然弭棹”要读出失落感,“大艑轲峨”语调稍扬表现船之大,“万恨龙钟”要读出沉痛。下片“孤烟起”后节奏放慢,“晚来风转夜深雨”要读出风雨骤至的凄冷感。结尾“封泪寄与”要深情缓慢,余音袅袅。
句式仿写
核心句式:“……起,……闻……”(动态景象+听觉感受)。仿写示例:晨雾散,隐隐闻钟声。仿写示例:炊烟起,处处闻鸡鸣。此句式通过视觉与听觉的结合,营造出立体的画面感,适合描写宁静或略带孤寂的场景。
写作应用
名句“江豚吹浪,晚来风转夜深雨”可用于描写天气突变、旅途艰辛或心情沉重。在写景散文中,可借鉴其动静结合、由远及近的写法。在叙事文中,可用环境描写烘托人物内心的波澜。例如:“望着江面,我不禁想起那句‘江豚吹浪,晚来风转夜深雨’,心中的愁绪也随着风雨漫延开来。”
关联知识图谱
雨霖铃·寒蝉凄切同主题
两首词均为宋词经典离别题材,描写恋人离别后的羁旅愁怀。柳永词主写执手相看,贺铸词主写别后回望,情感基调皆凄婉深沉。

名句 CLASSIC LINES

江豚吹浪,晚来风转夜深雨
此句为全词写景名句,极具画面感与动态美。通过江豚吹浪、风转雨来的细节,生动描绘了江上天气的突变。既是对自然景象的精准捕捉,也隐喻了词人内心波澜起伏的情绪,情景交融,被后世词评家誉为“写景如画,寄情深远”的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待