减字木兰花

多情多病。

万斛闲愁量有剩。

一顾倾城。

惟觉尊前笑不成。

探香幽径。

好住东风谁主领。

多谢流莺。

欲别频啼四五声。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史籍无载,据内容推断为词人送别意中人时所作。学界多认为系柳永羁旅漂泊生涯中的离别之作,反映了其流连坊曲、深情执着的情感经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此为词牌名,源自唐教坊曲《木兰花》,属'减字'变体。通过减少原调字数形成新格律,全调共四十四字,分上下两阕。其声律精严,兼具婉转与顿挫之美,是宋词中典型的抒情体裁。
情感 · 解读
全词情感基调深沉凄婉,核心抒发离别的哀愁与相思的痛楚。词人将'多情'与'多病'互为因果,层层递进,展现了深情难寄、离别在即的无奈与感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
万斛
'斛'为古代计量单位,一斛为十斗。'万斛'在此运用夸张手法,极言愁绪之多,如山如海,难以度量。这是宋词中常见的描写愁绪的夸张词汇,生动形象。
倾城
典出《汉书》,形容女子容貌极美,能让全城为之倾倒。词中用来赞美意中人的绝世容颜,但在离别时刻,这份美丽反而让人更加心痛。
逐句释义
我太多情也因此多病,心中闲愁有万斛之多还有剩余。你回头一看倾国倾城,但我只觉得在酒杯前笑不出来。走在探香的小路上,东风啊你要好好住下谁来统领你?多谢那流莺,在我们要分别时频繁啼叫了四五声。
核心主旨
这首词描写了词人与意中人离别时的伤感场景。通过描写佳人的美貌、自己的愁苦以及流莺的啼叫,表达了深深的依恋和无奈的离别之情,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
古代计量历史学
'斛'是古代的量器名,也是容量单位。在宋代,一斛等于十斗。词人用'万斛'来形容愁绪,虽然不是实指具体的重量,但反映了古代计量文化在日常表达中的应用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。上阕'多情多病'要读出沉重感,'一顾倾城'稍扬但随即在'笑不成'处顿挫。下阕'多谢流莺'四字要读出深情,'四五声'可适当拖长,余音袅袅。
句式仿写
可仿写'一顾倾城'的句式,如'一语惊心'、'一笑生花'。也可仿写'万斛闲愁'的夸张比喻,如'千丝烦恼'、'满怀心事',用于描写人物心理状态。
写作应用
名句'一顾倾城'可用于描写人物外貌的惊艳。'万斛闲愁'可用于表达巨大的心理压力或悲伤情绪。这些词汇在记叙文或散文中能增强语言的感染力。
关联知识图谱
李夫人同典故
汉代李夫人'一顾倾人城'的典故是此句的直接来源,用于形容女子绝世美貌。

名句 CLASSIC LINES

一顾倾城
此句化用《汉书·外戚传》典故,原指李夫人之美,词中借指意中人绝世容颜。在离别语境下,佳人虽美如倾城,却只能徒增离别的感伤,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待